Traducción generada automáticamente
Poor Man's Saviour
Richard Clapton
El Salvador del Hombre Pobre
Poor Man's Saviour
Soy el Ranger de la Estrella Solitaria,I'm the Lone Star Ranger,
Cabalgando por Llanuras Solitarias,Riding across Lonesome Plains,
De alguna manera perdí mi caminoSomehow I lost my way
En un extraño Día de Aniversario,On a strange Anniversary Day,
Y tú fuiste la última en ser informada,And you were the last to be told,
Que había perdido un poco el control,That I'd kinda lost my control,
Ahora sé por qué me tratas tan fríamente,Now I know why you treat me so cold,
Porque piensas que tu última esperanza'Cos you think your last hope
Ha sido vendida.Has been sold.
¿No podrías por favorWon't you please
Hacerle un favor a la fábrica,Do the factory mean a favour,
No puedes hacerle creerYou can't make him believe
En el salvador del hombre pobre?In a poor man's saviour.
Así que eres el salvador del hombre pobre,So you're the poor man's saviour,
Junto a la puerta de la fábrica,Down by the factory gate,
Diciéndole al hombre de la fábrica,Telling the factory man,
Que tienes mucho que decir,That you've got plenty to say,
Pero él será el último en ser informadoBut he'll be the last to be told
Que sentías que te estabas volviendo demasiado viejo,That you felt you were getting too old,
Para jugar roles políticos,To be playing political roles,
Con la tediosa gente de la fábrica.With the tedious factory folk.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: