Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43
Letra

Ogre

Ogre

Dans le royaume de BryneichIn the kingdom of Bryneich
À l'angle boueux de CoquetVerging on a muddy crook of Coquet
Un dé de maisons jeté avec de l'argile et du fumier de moutonA dice of houses cast with clay and sheepdung
À travers une soupe de fumée étoiléeThrough a soup of starlit peatsmoke
Émerge progressivement à mesure que nous descendonsGradually emerges as we descend

Apporte l'oie, mon enfant !Bring the goose my child!
Je taille une entaille dans le poteau qui se tortilleI carve a notch into the squirming post
Ça sent comme une forgeIt smells like a smithy
Dépêche-toi et bois le bol avant qu'il ne figeHurry now and drink the bowl before it congeals

Il arrive des nouvelles terrifiantes de la villeThere comes frightful news from town
D'un grand mal qui rôdeOf great evil abound
Le fils idiot du potier au cœur brisé a été enlevé du champ d'épeautreThe heartbroken potter's idiot boy was snatched from the speltfield
Cherchant pendant quinze jours dans les collinesScouring a fortnight in the hills
Tout ce qu'ils ont trouvé, pointant d'un terrier, une petite main griseAll they found, pointing from a sett, a small grey hand

Attache les chèvres à mon litTie the goats to my cot
Avec des chiffons d'absinthe pour couvrir leurs visagesWith tansy rags their faces cover
Enfonce des pailles dans les fenêtresPush straws into the windows
Humidifie les charbons, et barre la porte avec un morceau de charmeDamp the coals, and bar the door with hornbeam limb

Des couleurs aveuglantes jaillissentBlinding colours leap
Le long des murs de la tour miroitanteAlong bemirrored tower walls
S'étirant aussi loin que l'œil peut voirStretching as far as the eye can see

Je suis réveillé en perles glacéesI am woke in icy beads
Par un bruit venant des fèvesBy a clamour coming from the broadbeans
Le craquement des tiges et une fleur malodoranteThe snapping of stems and a foul-smelling bloom
Paralysé, je regarde le souffle de mon enfantParalysed I watch my child's breath
Glisser comme une méduse à travers le noir matinGlide like a jellyfish across the black morning

Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous trouverons le herse étouffé dans la boueWe'll find the harrow smothered in slime
Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous le mettrons dans les nez des chiensWe'll put it in the dog's noses

Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous briserons sur la landeWe'll break upon the heath
Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous traverserons la Prairie RésonnanteWe'll dash across the Ringing Meadow

Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous affronterons une tempête d'aiguilles vivantesWe'll weather a storm of living needles
Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous traînerons près de l'Étang de l'AbondanceWe'll tarry by the Pool of Plenty

Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous nous dépêcherons dans la Vallée des AiglesWe'll hurry down the Valley of Eagles
Quand le soleil se lèveWhen the Sun is climbing
Nous entendrons la distance de la mer du NordWe'll hear the distance of the North Sea

Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Nous traverserons le Chemin de la Mémoire OubliéeWe'll cross the Causeway of No Memory
Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Nos arbres se gonfleront en dunesOur trees will billow into dunes

Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Nous pataugerons autour du rivageWe'll wade around the shoreline
Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Les algues comme un feu de nappeThe algae as a nap of fire

Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Sous la surface de l'eauBelow the surface of the water
Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Sur la falaise, une porte horribleIn the face of the cliff a ghastly doorway

Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
Nous dresserons une tente en peau de porc sur la plageWe'll pitch a tent of pigskin on the beach
Quand le soleil meurtWhen the Sun is dying
La marée descendante révélera bientôt ses secretsThe ebbing tide will soon reveal its secrets

Escrita por: Richard Dawson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Dawson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección