Traducción generada automáticamente

Dimming of the day
Richard Thompson
Atenuación del día
Dimming of the day
Esta vieja casa se está cayendo alrededor de mis oídosThis old house is falling down around my ears
Me ahogo en el río de mis lágrimasI'm drowning in the river of my tears
Cuando todo mi testamento se haya ido tú me agantasWhen all my will is gone you hold me sway
Te necesito en el oscurecimiento del díaI need you at the dimming of the day
Me sacaste como la luna tira de la mareaYou pulled me like the moon pulls on the tide
Sabes donde guardo mi mejor ladoYou know just where I keep my better side
¿Qué días han llegado para mantenernos alejados?What days have come to keep us far apart
Una promesa rota o un corazón rotoA broken promise or a broken heart
Ahora todos los pájaros bonny se han idoNow all the bonny birds have wheeled away
Te necesito en el oscurecimiento del díaI need you at the dimming of the day
Ven la noche que eres sólo lo que quieroCome the night you're only what I want
Ven la noche en que podrías ser mi confidenteCome the night you could be my confidant
Te veo en la calle en compañíaI see you on the street in company
¿Por qué no vienes y relájate conmigo?Why don't you come and ease your mind with me
Estoy viviendo por la noche que robamosI'm living for the night we steal away
Te necesito en el oscurecimiento del díaI need you at the dimming of the day
Te necesito en el oscurecimiento del díaI need you at the dimming of the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: