Traducción generada automáticamente

Fotheringay
Richard Thompson
Fotheringay
Fotheringay
Cuántas veces ha mirado desde las ventanas del castilloHow often she has gazed from castle windows all
Y ha visto la luz del día pasar dentro de su muro cautivoAnd watched the daylight passing within her captive wall
Sin nadie que atienda su llamadoWith no one to heed her call
La hora de la tarde se desvanece con el sol menguanteThe evening hour is fading within the dwindling sun
Y en un momento solitario, esas brasas se habrán idoAnd in a lonely moment, those embers will be gone
Y el último de todos los jóvenes pájaros ha voladoAnd the last of all the young birds flown
Sus días de preciosa libertad, perdidos mucho antesHer days of precious freedom, forfeited long before
Para vivir años tan infructuosos detrás de una puerta vigiladaTo live such fruitless years behind a guarded door
Pero esos días no durarán másBut those days will last no more
Mañana, a esta hora, estará lejosTomorrow, at this hour, she will be far away
Mucho más lejos que estas islas, para la solitaria FotheringayMuch farther than these islands, for the lonely Fotheringay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: