Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.983
LetraSignificado

RUTH

RUTH

Ne me demande pas de te quitterNo me pidas que te deje
Je ne m'éloignerai pas de toiNo me apartaré de ti
Car où que tu ailles, j'iraiPorque a dónde quiera que tú fueres, yo iré
Et où que tu vives, je vivraiY donde quiera que vivieres, viviré

Ton peuple sera mon peupleTu pueblo será mi pueblo
Et ton Dieu sera mon DieuY tu Dios mi Dios será
Où tu vivras, je vivrai, je vivraiDonde tú vivieres, viviré, viviré
Et où tu mourras, je mourrai, je mourraiY donde tú murieres, moriré, moriré

Que la mort soit ma récompenseQue la muerte sea mi paga
Ainsi me fasse DieuAsí me haga Dios
Et même qu'il m'ajoute si un jourY aun me añada si algún día
Je te laissaisTe dejara

Que la mort soit ma récompenseQue la muerte sea mi paga
Ainsi me fasse DieuAsí me haga Dios
Et même qu'il m'ajoute si un jourY aun me añada si algún día
Je te laissaisTe dejara

Ne me demande pas de te quitter, car je ne te quitterai jamaisNo me pidas que te deje, que jamás te dejaré
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai.)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré.)
Où que tu ailles, là je seraiDonde quiera que tú vallas allí mismo yo estaré
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Où tu vivras, je vivrai et où tu mourras, je mourraiDonde vivas viviré y donde mueras moriré
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)

Ton peuple sera mon peuple et ton Dieu, je l'aurai aussiTu pueblo será mi pueblo y tu Dios también tendré
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Même si tous t'abandonnent, je ne te quitterai jamaisAunque todos te abandonen yo jamás te dejaré
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
Où tu vivras, je vivrai et où tu mourras, je mourraiDonde vivas viviré y donde mueras moriré

(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)
(Je ne partirai pas, je ne partirai pas, où tu vis, je vivrai)(No me iré, no me iré, donde vivas viviré)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richie Ray y Bobby Cruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección