Traducción generada automáticamente

Forgiveness Street
Richie Sambora
Calle del Perdón
Forgiveness Street
Otro momento de una conversación perdidaAnother moment of a lost conversation
Una oportunidad de entendernos, luego pasando de largoA chance to understand, then passing us by
Palabras descuidadas y una situación heridaCareless words and a wounded situation
En nuestro silencio es una lucha por sobrevivirIn our silence it's a struggle to survive
Por favor, encuéntrame en el otro ladoPlease meet me on the other side
No tengas miedo de cruzarDon't be afraid to cross
En la esquina de la compasión,On the corner of compassion,
Un semáforo destrozado en la oscuridadShattered streetlight in the dark
Cuando la fe se pierde y deambulaWhen faith is lost and wandering
En el corazón de tu amanteIn your lover's heart
Gotas de desesperación en la acera,Drops of sidewalk desperation,
Recolectadas a tus piesCollected at your feet
Una casa sin llave está esperando,An unlocked house is waiting,
Al final de la calle del perdónAt the end of forgiveness street
Fotografías descoloridas de mis arrepentimientos,Faded polaroids of my regrets,
Y mis recuerdos que nunca pensé que duraríanAnd my memories i never thought would last
En una caja los guardé debajo de mi cama,In a box i kept them underneath my bed,
Pero el dolor corría más profundo que el pasadoBut the pain was running deeper than the past
Se suponía que debía permanecer cerradoIt was supposed to stay unopened
Ahí es donde me lastiméThat's where i got hurt
En la esquina de la compasión,On the corner of compassion,
Un semáforo destrozado en la oscuridadShattered streetlight in the dark
Cuando la fe se pierde y deambulaWhen faith is lost and wandering
En el corazón de tu amanteIn your lover's heart
Gotas de desesperación en la acera,Drops of sidewalk desperation,
Recolectadas a tus piesCollected at your feet
Hay una casa sin llave esperando,There's an unlocked house is waiting,
Al final de la calle del perdónAt the end of forgiveness street
Encontré mi camino de regreso a esa casa de la calle del perdónI found my way home to that house of forgiveness street
Cansado de llevar el dolor de arrastrar esa cruzTired of carrying the pain from dragging that cross
Alguien robó todas las señales que conducían a la calle del perdónSomeone stole all the signs that led to forgiveness street
Estoy roto por dentro, así que aquí estoy, aún de pie completamente soloI'm broken inside, so here i am, still standing all alone
En la esquina de la compasión,On the corner of compassion,
Un semáforo destrozado en la oscuridadShattered streetlight in the dark
Cuando la fe se pierde y deambulaWhen faith is lost and wandering
En el corazón de tu amanteIn your lover's heart
Gotas de desesperación en la acera,Drops of sidewalk desperation,
Recolectadas a tus piesCollected at your feet
Hay una casa sin llave esperando,There's an unlocked house is waiting,
Al final de la calle del perdónAt the end of forgiveness street



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richie Sambora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: