Traducción generada automáticamente

London
Rie Fu
Londres
London
El aire estaba seco en Londres, iba en el autobús a HolbornThe air was dry in London, I was on the bus to holborn
La luz naranja en los ojos me molestabaThe orange light upon the eye was getting in my way
Todos dicen ¿Qué vas a hacer después?Everybody's saying What are you going to do afterwards?
¿Qué harás después de graduarte?What are you going to do after you graduate?
El aire estaba seco en Londres,The air was dry in London,
estaba viendo los autos y los taxis pasarI was watching the cars and the taxis that go by
La luz naranja en los ojos me molestabaThe orange light upon the eye was getting in my way
Todos se mueven, todos se quedan quietosEverybody's moving Everybody's standing still
Todos te están esperandoEverybody's waiting for you
Sube al oeste, cambia en la estación de Baker Street,Get on the westbound, change at Baker Street station,
los músicos callejeros siguen tocando todo el díaBuskers keep on playing the day
El olor a cerveza y botellas, rosas y regatas,The smell of beers and bottles, roses and regattas,
Palomas y periódicos vuelan lejosDoves and newspapers fly away
Y caminaremos por el río,And We'll be walking down the river,
hermosas casas a lo largo del arroyopretty houses down the stream
Miro hacia abajo en el pavimento, y me mira de vueltaLook down at the pavement, and it's looking back at me
El tiempo pasa tan lentamente, sin llamadas de larga distancia para culparTime goes by so slowly, no long distance calls to blame
¡Sí, me has alegrado el día!Yes, you have made my day!
El aire estaba seco en Londres, iba en el autobús a Old StreetThe air was dry in London, I was on the bus to Old Street
La luz naranja en los ojos me molestabaThe orange light upon the eye was getting in my way
Todos corren, todos se apuranEverybody's running Everybody's speeding up
Pero yo estoy aquí esperándoteBut I'm right here waiting for you
Sube al sur, cambia en la estación de Waterloo,Get on the southbound, change at Waterloo station,
hombres de traje siguen con su díaMen in suits are playing the day
El olor a cigarrillos en la punta de mi cabelloThe smell of cigarettes on the tip of my hair
Palomas y periódicos vuelan lejosDoves and newspapers fly away
Y caminaremos por el río,And We'll be walking down the river,
hermosas casas a lo largo del arroyopretty houses down the stream
Miro hacia abajo en el pavimento, y me mira de vueltaLook down at the pavement, and it's looking back at me
El tiempo pasa tan lentamente, sin llamadas de larga distancia para culparTime goes by so slowly, no long distance calls to blame
¡Sí, me has alegrado el día!Yes, you have made my day!
Sube al tren rápido, llego tarde de nuevoGet on the rapid train, I'm running late again
Hombres de traje siguen con su juegoMen in suites are playing the game
El olor a cerveza y botellas, rosas y regatas,The smell of beers and bottles, roses and regattas,
Palomas y periódicos vuelan lejosDoves and newspapers fly away
Y reiremos mientras caminamos,And we'll be laughing as we walk on,
haciendo planes sobre nuestros sueñosmaking plans upon our dreams
Los deseos se unen mientras pavimentamos nuestros caminos tan libresThe wishes come together as we pave our roads so free
El tiempo pasa tan lentamente, sin llamadas de larga distancia para culparTime goes by so slowly, no long distance calls to blame
¡Sí, me has alegrado el día!Yes, you have made my day!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Fu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: