Transliteración y traducción generadas automáticamente
Eternal
Rie Tanaka
Eternal
そら とおく、くも おえば きぎsora tooku, kumo oe ba kigi
の かぜ、つづく みちno kaze, tsudzuku michi
ゆめ ならば さめ ないyume nara ba same nai
で えいえん に さめ ない でde eien ni same nai de
なつかしき その うた をnatsukashiki sono uta wo
ぼく たち は めじるし にboku tachi wa mejirushi ni
あい ならば、とき を こえai nara ba, toki wo koe
て であえる はず というte deaeru hazu toiu
ゆらり ゆらり ゆら れる めろでぃyurari yurari yura reru merodi
ふえ の ね は やさしくfue no ne wa yasashiku
うつくしき せかい はutsukushiki sekai wa
いつか うつろ う ものitsuka utsuro u mono
きらり きらり かぜ に ひかるkirari kirari kaze ni hikaru
あの ひ の かけらano hi no kakera
そっと あつめ たsotto atsume ta
みみ を すませ ば はるか とおい どこmimi wo sumase ba haruka tooi doko
か で だれ か が きみ を よん で いるka de dare ka ga kimi wo yon de iru
はるか とおい どこ か で だれharuka tooi doko ka de dare
か が きみ を よん で いるka ga kimi wo yon de iru
(la la la la la la la la la la)(la la la la la la la la la la)
はたしんく、つづく みちhatashinaku, tsudzuku michi
かなしみ を せおう かたkanashimi wo seou kata
くちずさむ この うた はkuchizusamu kono uta wa
おわら ない ものがたりowara nai monogatari
なつかしき その うたnatsukashiku sono uta
を たましいな おぼえ てるwo tamashiina oboe teru
とも ならば とき を こえ てtomo nara ba toki wo koe te
で あえる この ばしょ でde aeru kono basho de
ゆらり ゆらり ただよう めろでぃyurari yurari tadayou merodi
あたたかい ゆり かごatatakai yuri kago
いつくしみ せかい は いつもitsukushimu sekai wa itsumo
かよわい ものkayowai mono
ぽろり ぽろり ほろりporori porori horori
なみだ こぼれ おち て くnamida kobore ochi te ku
そっと ふれ たいsotto fure tai
せん の かぜ と、せん の はな とsen no kaze to, sen no hana to
せん の にじ と、せん の ほし をsen no niji to, sen no hoshi wo
はる の もり を、なつ の きぎ をharu no mori wo, natsu no kigi wo
あき の はな を、ふゆ の つき をaki no hana wo, fuyu no tsuki wo
かえら ない この とき がkaera nai kono toki ga
えいえん に つづく ならeien ni tsudzuku nara
ゆめ ならば さめ ないyume nara ba same nai
で えいえん に さめ ない でde eien ni same nai de
そら とおく、くも おえば きぎsora tooku, kumo oeba kigi
の かぜ、つづく みちno kaze, tsuzuku michi
きみ と なら また あえるkimi to nara mata aeru
いつか また とき を こえitsuka mata toki wo koe
なつかしき この うた をnatsukashiki kono uta wo
ぼく たち は めじるし にboku tachi wa mejirushi ni
とも ならば また あえる いつtomo nara ba mata aeru itsu
の ひ か この ばしょ でno hi ka kono basho de
Eternal
Far away in the sky, beyond the clouds
The wind of the trees continues
If it's a dream, don't wake up
Don't wake up for eternity
That nostalgic song
We use it as a sign
If it's love, surpass time
We should be able to meet
Swaying, swaying, swaying melody
The sound of the flute is gentle
The beautiful world
Will someday become empty
Sparkling, sparkling, shining in the wind
The fragments of that day
Softly gathered
If you listen carefully, far away in the distance
Somewhere far away, someone is calling you
Far away, somewhere
Someone is calling you
(la la la la la la la la la la)
Endlessly, the road continues
Bearing the weight of sadness
This humming song
Is an endless tale
That nostalgic song
We remember it in our souls
If we're friends, surpass time
We can meet in this place
Swaying, swaying, drifting melody
In a warm lily cage
The beloved world is always
Fragile
Drip, drip, fall
Tears spill and fall
Softly, I want to touch
With a thousand winds, a thousand flowers,
A thousand rainbows, a thousand stars
The forest in spring, the trees in summer,
The flowers in autumn, the moon in winter
If this moment that won't change
Continues for eternity
If it's a dream, don't wake up
Don't wake up for eternity
Far away in the sky, beyond the clouds
The wind of the trees continues
With you, we can meet again
Someday, surpassing time
That nostalgic song
We use it as a sign
If we're friends, we can meet again
One day, in this place



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rie Tanaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: