Traducción generada automáticamente

Vergüenza Ajena
Riff
Secondhand Embarrassment
Vergüenza Ajena
I don't want to be the one to tell youYo no quiero ser el que te diga
What's right and what's wrong;Qué está bien y qué está mal;
Because as always you're going to doPorque como siempre vas a hacer
Whatever you want anyway.Lo que quieras igual.
I don't want to be the one in the middle,Yo no quiero ser el que esté en el medio,
Between your illness and the remedy;Entre tu enfermedad y el remedio;
I don't want to be that, never again,Yo no quiero ser ese, nunca más,
Never again.Nunca más.
I take it easy, better save my soul,La tomo con calma, mejor salvar mi alma,
There are things better left undone;Hay cosas que mejor no hacer;
The morning comes and it can't be worse,Llega la mañana y no puede ser peor,
Unless it starts to rain.A menos que se ponga a llover.
Besides a great sorrow,Aparte de una gran pena,
I feel at this moment for you,Siento en este momento por ti,
Secondhand embarrassment,Vergüenza ajena,
Secondhand embarrassment.Vergüenza ajena.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: