Traducción generada automáticamente
Zunft der Lügner
Riger
Gremio de Mentirosos
Zunft der Lügner
Gremio de mentirosos, ¡os acuso!Zunft der Lügner, ich klage Euch an!
Un ejército desarmado pero enloquecidoEin waffenloses, doch tollendes Heer
guiado por la falsa palabra de un vidente deslumbrante.geführt vom falschen Wort blendender Seher.
Entes sombríos sin nombre,Schattenwesen ohne Namen,
las cobardes caras de bufones sin rostro.die feigen Fratzen gesichtsloser Narren.
Bocas designadas enseñan a los poderes,Berufene Münder lehren die Mächte,
obligan obediencia a siervos deshonestos.befehlen Gehorsam unehrer Knechte.
Palabra e imagen son garras venenosas,Wort und Bild sind giftige Klauen,
la locura aferrada en ojos sin mirada.verkrallter Wahn in blicklosen Augen.
Cerebros podridos por la sombra falsa,Hirne vom falschen Schatten angefault,
hipócritas corruptos, cría de la traición.Verderbte Heuchler, Zucht des Verrats
El lujo y el engaño adiestran a los rehenes del valor.Prunk und Trug dressiert die Geiseln des Werts.
Gremio de la infección convertido en reptiles.Zunft des Befalls zum Kriechen bekehrt.
Gremio de mentirosos, ¡os acuso!Zunft der Lügner, ich klage Euch an!
Gremio de mentiras, por mucho tiempo has enseñado,Lügenzunft, zu lang hast du gelehrt,
has alimentado en secreto a tu prole.hast heimlich deine Brut genährt.
Devorará un día tu propia semilla ansiosa.Frisst einst Schmachtend deine eignene Saat.
¡Carroñeros devorarán tu tumba sin nombre!Rabenfraß dein namenloses Grab!
Que escuchen estas líneas y caigan ebrios de victoria.Lass sie diese Zeilen hören und siegestrunken niederstürzen.
Que a partir de ahora sepan que tienen enemigos leales.Lasst von nun an sie erfahren, dass sie treue Feinde haben.
Que tiemble su último bastión bajo nuestros pasos temblorosos,Soll unter unser'n bebend' Schritten ihre letzte Feste zittern,
que la maldición y las cadenas de tormento se quiebren bajo nuestros golpes.dass wuchernd Fluch und Qualenketten unter unsren Hieben splittern.
El gremio de mentirosos, los acusamos.Die Zunft der Lügner, wir klagten sie an.
El horror de los siervos nos impulsó hacia adelante.Der Greuel der Knechte trieb uns voran
Demasiado mortal es el poder, su única recompensa.Zu sterblich die Macht - ihr einziger Lohn.
¡La mordaza de la verdad es verdaderamente solo burla!Knebel der Wahrheit wahrhaftig nur Hohn!
Gremio de mentirosos, ¡te acuso a ti!Zunft der Lügner, ich klage dich an!
¡Entes sombríos sin nombre!Schattenwesen ohne Namen!
El lujo y el engaño adiestran a los rehenes del valor.Prunk und Trug dressiert die Geiseln des Werts.
Gremio de la infección convertido en reptiles.Zunft des Befalls zum Kriechen bekehrt.
Gremio de mentirosos, ¡os acuso!Zunft der Lügner, ich klage Euch an!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: