Traducción generada automáticamente

El Amor
Rigoberta Bandini
De Liefde
El Amor
De liefde is een straal van indirect lichtEl amor es un rayo de luz indirecta
Een druppel van vrede, een geloof dat ontwaaktUna gota de paz, una fe que despierta
Een zoem in de lucht, een punt in de mistUn zumbido en el aire, un punto en la niebla
Een profiel, een schaduw, een pauze, een wachtUn perfil, una sombra, una pausa, una espera
De liefde is een zachte fluistering die nadertEl amor es un suave rumor que se acerca
Een bel in de verte, een lichte briesUn timbre a lo lejos, una brisa ligera
Een stem in de stilte, een geur van muntUna voz en la calma, un aroma de menta
Een daarna, een misschien, een keer, een doelUn después, un quizá, una vez, una meta
De liefde ontspruit tussen de lucht en de grondEl amor va brotando entre el aire y el suelo
En je kunt het voelen, en sommigen kunnen het zienY se palpa y se siente, y hay quien puede verlo
En het laat je ontwaken en denken aan hemY hace que te despiertes y pienses en él
En het roept je zachtjes, strijkend over je huidY te llama despacio, rozando tu piel
De liefde hypnotiseert je, laat je dromenEl amor te hipnotiza, te hace soñar
En je droomt en geeft toe en laat je meevoerenY sueñas y cedes y te dejas llevar
En het beweegt je van binnen en laat je meer zijnY te mueve por dentro y te hace ser más
En het duwt je en kan je en neemt je meeY te empuja y te puede y te lleva detrás
En plotseling tilt het je op, gooit het je, verbrandt jeY de pronto, te alza, te lanza, te quema
Het maakt licht in je ziel, maakt vuur in je aderenHace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
En het laat je schreeuwen als je voelt dat je brandtY te hace gritar al sentir que te quemas
Het lost je op, verdampt je, vernietigt je, creëert jeTe disuelve, te evapora, te destruye, te crea
En het laat je reizen op de rand van de tijd (de liefde)Y te hace viajar en el filo del tiempo (el amor)
Stijgend over de rivieren van duizend universums (de liefde)Remontando los ríos de mil universos (el amor)
En het brengt je naar de glorie en geeft je aan de aarde (de liefde)Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra (el amor)
En het kijkt naar je en ziet je en denkt en denktY te mira y te ve y piensa y piensa
(De liefde)(El amor)
(De liefde)(El amor)
(De liefde)(El amor)
De liefde maakt je belachelijk, lacht je uit (de liefde)El amor te hace burla, se ríe de ti (el amor)
Terwijl jij stil blijft staan, niet wetend wat te zeggen (de liefde)Mientras tú sigues quieto, sin saber qué decir (el amor)
En je wilt het volgen en zeggen dat het niet moet (de liefde)Y deseas seguirle y decirle que no (el amor)
Dat het moet blijven, terugkomen, dat het een fout maaktQue se quede, que vuelva, que comete un error
En de liefde verstoort je grote ideeën (de liefde)Y el amor desbarata tus grandes ideas (el amor)
Het verwoest je, breekt je, splijt je, maakt je kapot (de liefde)Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra (el amor)
En het laat je zijn wie je niet wilt zijn (de liefde)Y te hace ser ese que tú no quisieras (el amor)
En het duwt je om slecht te zijn en laat je verrot achterY te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
En het gooit je met je gezicht naar beneden, naar de laatste hel (de liefde)Y te arroja de bruces, al último infierno (el amor)
Je ziel wordt je ontnomen, je lichaam wordt vertrapt (de liefde)Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo (el amor)
En je verdrinkt in verlangen, om weer naar niets te gaan (de liefde)Y te ahogas de ansia, de volver a la nada (el amor)
En plotseling stopt het en ziet het je en heeft het medelijdenY de pronto, se para y te ve y se apiada
De liefdeEl amor
De liefdeEl amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rigoberta Bandini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: