Transliteración y traducción generadas automáticamente

Type: Wild
Rica Matsumoto
Tipo: Salvaje
Type: Wild
Desde que dije adiós a la ciudad Masara
Masara Taunにさよならしてから
Masara Taun ni sayonara-shite kara
¿Cuánto tiempo ha pasado?
どれだけのじかんたっただろ
dore dake no jikan tatta daro
Cortes y rasguños, el número de amigos
すりきずきりきずなかまのかず
surikizu kirikizu nakama no kazu
¿Eso es algo de lo que presumir?
それはちょっとじまんかな?
sore wa chotto jiman ka na?
En aquel entonces, todo iba tan rápido
あのころすっごくはやっていたから
ano koro suggoku hayatte ita kara
Incluso este sneaker que corrí
かいにはしったこのすにかも
kai ni hashitta kono sunika mo
Ahora, aunque busque por todo el mundo, no lo encuentro
いまではせかいじゅうさがしてもみつからない
ima de wa sekaijû sagashite mo mitsukaranai
¡Mis zapatos están hechos un desastre!
さいこのぼろぼろくつさ!
saiko no boroboro kutsu sa!
De repente, Tipo: Salvaje
いつのまにか Type: Wild!
itsu no ma ni ka Type: Wild!
Poco a poco, pero Tipo: Salvaje
すこしずつだけど Type: Wild!
sukoshi-zutsu dakedo Type: Wild!
Más y más, Tipo: Salvaje
もっともっと Type: Wild!
motto motto Type: Wild!
Me volveré más fuerte, Tipo: Salvaje
つよくなるよ Type: Wild!
tsuyoku naru yo Type: Wild!
Ni calcetines, ni fotos de recuerdo
すつけすもきねんしゃしんも
sutsukesu mo kinen-shashin mo
Ni guías necesito en mis viajes
がいどもいらないたびだけど
gaido mo iranai tabi dakedo
El calor de todos los que conocí
であったみんなのあたたかさ
deatta minna no atatakasa
¡Lo llevaré de vuelta correctamente!
それはちゃんともってかえるよ!
sore wa chanto motte kaeru yo!
De alguna manera, había recuerdos
なんだかとってもつらいかんじの
nandaka tottemo tsurai kanji no
Con una sensación muy dolorosa
おもいでだってあったはずだけど
omoide datte atta hazu dakedo
Debería haber notado desde el orgullo de mi regreso
きづかないうちにりゅっくのほこりから
kizukanai uchi ni ryukku no hokorobi kara
¡Se derramó sin que me diera cuenta!
こぼれおちてしまったよさ!
koboreochite shimatta yo sa!
De repente, Tipo: Salvaje
いつのまにか Type: Wild!
itsu no ma ni ka Type: Wild!
Poco a poco, pero Tipo: Salvaje
すこしずつだけど Type: Wild!
sukoshi-zutsu dakedo Type: Wild!
Más y más, Tipo: Salvaje
もっともっと Type: Wild!
motto motto Type: Wild!
Me volveré más fuerte, Tipo: Salvaje
つよくなるよ Type: Wild!
tsuyoku naru yo Type: Wild!
De repente, Tipo: Salvaje
いつのまにか Type: Wild!
itsu no ma ni ka Type: Wild!
Poco a poco, pero Tipo: Salvaje
すこしずつだけど Type: Wild!
sukoshi-zutsu dakedo Type: Wild!
Más y más, Tipo: Salvaje
もっともっと Type: Wild!
motto motto Type: Wild!
Me volveré más fuerte, Tipo: Salvaje
つよくなるよ Type: Wild!
tsuyoku naru yo Type: Wild!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: