Traducción generada automáticamente

La La La ~Kuchibiru ni Negai wo Komete~
Rica Matsumoto
La La La ~Wünsche auf den Lippen~
La La La ~Kuchibiru ni Negai wo Komete~
Wünsche auf die Lippen gelegtKuchibiru ni negai o komete
Singe, als würde ich ein Glücks-Banner entfalten, RARARAShiawase BARA maku you ni utauwa RARARA
Ich hoffe, du kannst es auch hören, ich bin ein Fan, RARAAnata ni mo kikoeru to ii na watashi FANSHII RARA
Ein Geheimnis, das ich niemandem erzählen kann, bewahre ich in meinem HerzenDare ni mo ienai himitsu o mune ni kakushiteru
Wenn man ein Mädchen ist, hat man sicher so etwas, ganz bestimmtOnna no ko dattara minna sonna mono kitto
Es tut mir leid, dass ich heimlich bin, ich werde mich ändernGomen ne hissori naisho no watashi ni kawaruwa
Sammle meine Sehnsüchte und steche die Sterne jetzt anAkogare o atsumete hoshi o kuttsukete ima
Ein geheimnisvolles Mädchen, das mit Magie umhüllt istMahou jikake onna no ko no fushigi
Überall in der Stadt, am Bahnhof, in den Zimmern, ist es überflutetMachi ni eki ni heya ni afureteru no
Die Lippen in Pink getauchtKuchibiru o PINKU ni somete
Singe, als würde ich ein sanftes Banner entfalten, RARARAYasashisa BARA maku you ni utauwa RARARA
Ich hoffe, es erreicht dich überall, ich bin ein Fan, RARADoko made mo todoitara ii na watashi FANSHII RARA
Wenn ich das Gefühl, an morgen zu glauben, in mein Herz aufnehmeAshita o shinjiru kimochi o kokoro ni tsumetara
Kann ich überall hingehen, mit den Füßen auf der ErdeDoko he demo ikeruwa chikyuu o kakato de kette
In den Himmel, den ich mit einem Skizzenbuch gemalt habe, springe ich hineinSUKECCHIBUUKU ni egaita sora ni tobi komu no
Umarmt von dem Mut, wie ein Vogel zu fliegen, jetztTori no you ni habataku yuuki dakishimete ima
Die Augen eines geheimnisvollen Mädchens, das mit Magie umhüllt istMahou jikake onna no ko no hitomi
Träumt tagsüber, nachts, am MorgenHiru ni yoru ni asa ni yumemiteru no
Lass einen Zauber auf die LippenKuchibiru ni jumon o nosete
Lebewohl zu den Tränen von gestern, RARARAKinou no namida-tachi ni sayonara RARARA
Ich möchte dich mit einem Lächeln treffen, ich bin ein Fan, RARAHohoemi de anata ni aitai watashi FANSHII RARA
Alle Traurigkeiten und SorgenKanashimiya nayami o zenbu
Verwandle ich in fröhliche Melodien und singe, RARARATanoshii onfu ni shite utauwa RARARA
Weil ich es bemerkt habe, bin ich an deiner Seite, ich bin ein Fan, RARAKigatsuite soba ni iru kara watashi FANSHII RARA
Wünsche auf die Lippen gelegtKuchibiru ni negai o komete
Singe, als würde ich ein Glücks-Banner entfalten, RARARAShiawase BARA maku you ni utauwa RARARA
Ich hoffe, du kannst es auch hören, ich bin ein Fan, RARAAnata ni mo kikoeru to ii na watashi FANSHII RARA



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: