Transliteración y traducción generadas automáticamente
¡Está bien!
OK!
¡Está bien!
Ok!
Ok!
¡Está bien! ¡Vamos a seguir adelante!
Ok! つぎに すすもうゼ!
Ok! tsugi ni susumou ze!
¡Está bien! ¡Si estamos juntos, todo estará bien!
Ok! いっしょなら だいじょうぶ!
Ok! issho nara daijoubu!
¡Está bien! Aunque el viento cambie
Ok! 風が 変わっても
Ok! kaze ga kawatte mo
¡Está bien! Ese sueño no cambiará!
Ok! 変わらない あの夢!
Ok! kawaranai ano yume!
Para llegar hasta aquí, estaba tan concentrado
ここまで くるのに 夢中すぎて
koko made kuru no ni muchuu sugite
que no me di cuenta
気づかずに いたけれど
kidzukazuni itakere do
la llave para abrir la puerta a un nuevo mundo
新しい世界への とびらのカギは
atarashii sekai e no tobira no kagi wa
la había conseguido sin darme cuenta
知らないうちに getしていたよ
shiranai uchi ni get shite ita yo
Sonrisa dorada y lágrimas plateadas
Golden smile and silver tears
Golden smile and silver tears
la alegría y la frustración
よろこびと くやしさと
yorokobi to kuyashisa to
se alternan en mi rostro
かわりばんこに カオだして
kawariban ko ni kao dashite
y todos me están haciendo más fuerte
みんなを 強くしてくれてるよ
minna wo tsuyoku shite kureteru yo
¡Está bien! ¡Sígueme!
Ok! オレに ついてこい!
Ok! ore ni tsuite koi!
¡Está bien! ¡No me vencerá la energía!
Ok! 気合いなら 負けないゼ!
Ok! kiai nara makenai ze!
¡Está bien! Aunque me choque contra la pared
Ok! カベに ぶつかっても
Ok! kabe ni butsukatte mo
¡Está bien! Este viaje no terminará!
Ok! 終わらない この旅!
Ok! owaranai kono tabi!
No es que nunca haya pensado en rendirme
あきらめかけたり したことも
akiramekakettari shita koto mo
pero no es que no lo haya hecho
なかったわけじゃ ないけれど
nakatta wake ja nai keredo
el yo ardiente de aquella mañana de partida
旅立ちの あの朝の もえてるオレが
tabidachi no ano asa no moeteru ore ga
me cuestiona si eso está bien
それでいいのかと 問いかけてくるよ
sore de ii no ka to toikakete kuru yo
Sol dorado y luna plateada
Golden sun and silver Moon
Golden sun and silver Moon
el sol y la luna
おひさまと おつきさま
ohisama to otsukisama
se alternan en mi rostro
かわりばんこに カオだして
kawariban ko ni kao dashite
y todos nos están cuidando
みんなを 見守ってくれてるよ
minna wo mimamotte kureteru yo
Por eso
だ・か・ら
da ka ra
¡Está bien! ¡Vamos a comernos la ansiedad!
Ok! 不安なんて 食べちゃおう!
Ok! fuan nante tabechaou!
¡Está bien! Mi habilidad de orgullo, "¡ánimo!
Ok! じまんのワザ「からげんき」
Ok! jiman no waza \"karagenki\"
¡Está bien! No sé sus nombres ni sus voces
Ok! 名前も声も 知らない
Ok! namae mo koe mo shiranai
pero ellos deben estar esperándome
あいつらが 待ってるはず!
aitsuraga matteru hazu!
¡Quiero conocerlos!
あいつらに 会いたいんだ!
aitsurani aitai nda!
¡Vamos!
い・く・ぜ
i ku ze
¡Está bien! ¡Abramos la siguiente puerta!
Ok! つぎのとびら あけようゼ!
Ok! tsugi no tobira akeyou ze!
¡Está bien! Mi habilidad de orgullo, "¡sin miedo!
Ok! じまんのワザ「むこうみず」
Ok! jiman no waza \"mukou mizu\"
¡Está bien! Los amigos que lloraron y rieron conmigo
Ok! いっしょに泣いて 笑った
Ok! issho ni naite waratta
están a mi lado!
なかまたちが ついている!
nakamatachi ga tsuite iru!
¡Confío en mis amigos!
なかまたちを 信じてる!
nakamatachi wo shinjiteru!
¡Está bien!
Ok!
Ok!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: