Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alive a Life
Rica Matsumoto
Vivir una Vida
Alive a Life
Envuelto en el amanecer, comencé a correr por el camino a seguir
朝焼けに包まれて走り出した行くべき道を
Asayake ni tsutsumarete hashiridashita yukubeki michi wo
El vector de la pasión atraviesa mi pecho
情熱のベクトルが僕の胸を貫いてゆく
Jounetsu no bekutoru ga boku no mune wo tsuranuiteyuku
No importa qué peligros me lastimen
どんな危険に傷つくことがあっても
Donna kiken ni kizutsuku koto ga attemo
Sueña y baila en este planeta
夢よ踊れこの地球のもとで
Yume yo odore kono chikyuu no moto de
Destruye el espejo que refleja el odio
憎しみを映し出す鏡なんて壊すほど
Nikushimi wo utsushidasu kagami nante kowasu hodo
Ve hacia tus sueños, aunque seas torpe
夢に向かえ まだ不器用でも
Yume ni mukae mada bukiyou demo
Quiero sentir la intensidad de estar vivo en todo mi cuerpo
生きている激しさを体中で確かめたい
Ikiteiru hageshisa wo karadajuu de tashikametai
Incluso cuando el sol se aleja y me pierdo en la oscuridad
太陽が遠ざかる闇の中で迷う時でも
Taiyou ga toozakaru yami no naka de mayou toki demo
Si cierro los ojos y escucho la voz en mi corazón, puedo seguir adelante
目を閉じて胸にある声を聞けば進んでいける
Me wo tojite mune ni aru koe wo kikeba susunde ikeru
Haz sonar el latido de la vida más fuerte que nadie
誰より強く命の音を鳴らして
Dare yori tsuyoku inochi no oto wo narashite
Ilumina con amor, incluso el fin de este cielo
愛よ照らせ この空の果ても
Ai yo terase kono sora no hatemo
Es mejor romper el espejo que confunde la verdad
真実を惑わせる鏡なんて割ればいい
Shinjitsu wo madowaseru kagami nante wareba ii
Abrazando el amor, ahora por ti
愛を抱いて 今君のために
Ai wo daite ima kimi no tame ni
Invocando el futuro que el alma cambiante anhelaba
変化する魂が願っていた未来を呼ぶ
Henka suru tamashii ga negatteita mirai wo yobu
No permitiré interferencias
邪魔はさせない
Jama ha sasenai
No mires atrás ante los débiles gritos
弱きな叫び 振り返るな
Yowakina sakebi furikaeruna
El camino continúa lejos
道は遥か続いてく
Michi ha haruka tsuzuiteku
Calienta tu corazón, enciéndelo con el color de la esperanza
心を熱く 希望の色に燃やそう
Kokoro wo atsuku kibou no iro ni moyasou
Sueña y baila en este planeta
夢よ踊れこの地球のもとで
Yume yo odore kono chikyuu no moto de
Destruye el espejo que refleja el odio
憎しみを映し出す鏡なんて壊すほど
Nikushimi wo utsushidasu kagami nante kowasu hodo
Ilumina con amor, incluso el fin de este cielo
愛よ照らせ この空の果ても
Ai yo terase kono sora no hatemo
Es mejor romper el espejo que confunde la verdad
真実を惑わせる鏡なんて割ればいい
Shinjitsu wo madowaseru kagami nante wareba ii
Abrazando el amor, ahora por ti
愛を抱いて 今君のために
Ai wo daite ima kimi no tame ni
Invocando el futuro que el alma cambiante anhelaba
変化する魂が願っていた未来を呼ぶ
Henka suru tamashii ga negatteita mirai wo yobu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: