Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.820
Letra

Significado

Alola!!

Alola!!

Wacht even, ook al sta ik hier al een tijd, het begint niet
ただまって ずっとたっていたって はじまらない
Tada matte zutto tatte ita tte hajimaranai

De zon, de maan, Pokémon en dat meisje
たいようもつきもポケモンもあのこも
Taiyou mo tsuki mo Pokemon mo ano ko mo

Ik wil een avontuur dat hen doet omkijken, zo lijkt het
ふりむいちゃうようなぼうけんをしていたいみたい
Furimuichau you na bouken wo shite itai mitai

Oh nee, oh nee
あいやいや
(Aiyaiya!)

Verbaasd en verrast, het stopt gewoon niet
どっきりびっくりさっぱりやっぱりとまらない
Dokkiri bikkuri sappari yappari tomaranai

Kijk, daar en hier, overal is het te gek
ほらあっちもこっちもどっちもそっちもたまらない
Hora atchi mo kotchi mo dotchi mo sotchi mo tamaranai

Kom op, laten we nog verder gaan
さあまだまだまだまだ進もうぜ
Saa madamada madamada madamada susumou ze

Oh nee, oh nee
あいやいや
(Aiyaiya!)

Heftige strijd, ik heb voor jou gekozen! (Heftige strijd, ik heb voor jou gekozen!)
あついバトルきみにきめた!(あついバトルきみにきめた
Atsui batoru kimi ni kimeta! (Atsui batoru kimi ni kimeta!)

Daar, raak het, ga ervoor! (Daar, raak het, ga ervoor!)
そこだきめろゲットだぜ!(そこだきめろゲットだぜ
Soko da kimero getto da ze! (Soko da kimero getto da ze!)

Kom op!
いっけえ
(Ikkee!)

Laat de zon maar branden, laat het vlammen, ga rennen in de hitte! (Ja!)
さんさんもっとあつくなれもえるこどうではしりだせ(はい
Sansan motto atsuku nare moeru kodou de hashiridase (hai!)

De vurige moed laat mijn dromen stralen (Oh nee, oh nee)
むんむんたぎるゆうきがゆめをてらしてくれる(あいやいや
Munmun tagiru yuuki ga yume wo terashitekureru (aiyaiya!)

Kom op, met volle kracht, laten we maximaal gaan
さあぜんしんぜんれいでまっくすはいてん
Saa zenshinzenrei de makkusu hai tenshon

Met een luide stem, Alola!
おおきなこえでアローラ
Ooki na koe de Aroora!

Als je springt, vergeet dan soms iets
とびだせばたまにはわすれもの
Tobidaseba tama ni wa wasuremono

Dit mag je echt niet vergeten
これだけはわすれちゃいけないもの
Kore dake wa wasurechaikenai mono

In je zak zit altijd een eindeloze spanning
ポケットにはいつだってむげんのときめき
Poketto ni wa itsu datte mugen no tokimeki

Oh nee, oh nee
あいやいや
(Aiyaiya!)

Spring naar de hoogte
たかなるほうへとびこんで
Takanaru hou e tobikonde

Laat je meevoeren door de golven en de flow
このなみとちょうしにものっちゃって
Kono nami to choushi ni mo notchatte

Kom op, laten we nog verder gaan
さあまだまだまだまだ進もうぜ
Saa madamada madamada madamada susumou ze

Oh nee, oh nee
あいやいや
(Aiyaiya!)

Als mijn ogen die van hem ontmoeten (Als mijn ogen die van hem ontmoeten)
おれとあいつのめがあえば(おれとあいつのめがあえば
Ore to aitsu no me ga aeba (ore to aitsu no me ga aeba)

Is dat het teken van een nieuw begin (Is dat het teken van een nieuw begin)
それがはじまりのあいず(それがはじまりのあいず
Sore ga hajimari no aizu (sore ga hajimari no aizu)

Laten we vechten!
ばとるしようぜ
(Batoru shiyou ze!)

Laat de zon maar branden, als je valt, sta dan weer op (Ja!)
さんさんもっとあつくなれきをぬいちゃやけどするぜ(はい
Sansan motto atsukunare ki wo nuicha yakedo suru ze (hai!)

Met vurige moed kan ik nog sterker worden (Oh nee, oh nee)
むんむんたぎるゆうきでまだまだつよくなれる(あいやいや
Munmun tagiru yuuki de madamada tsuyoku nareru (aiyaiya!)

Kom op, met volle kracht, laten we maximaal gaan
さあぜんしんぜんれいでまっくすはいてん
Saa zenshinzenrei de makkusu hai tenshon

Met een luide stem, Alola!
おおきなこえでアローラ
Ooki na koe de Aroora!

Oh nee, oh nee, oh nee, oh nee
あいやいやいや、あいやいや
Aiyaiyaiya, aiyaiya!

Oh nee, oh nee, oh nee, oh nee
あいやいやいや、あいやいや
Aiyaiyaiya, aiyaiya!

Oh nee, oh nee, oh nee, oh nee
あいやいやいや、あいやいや
Aiyaiyaiya, aiyaiya!

Oh nee, oh nee, oh nee, oh nee
あいやいやいや、あいやいや
Aiyaiyaiya, aiyaiya!

Heftige strijd, ik heb voor jou gekozen! (Heftige strijd, ik heb voor jou gekozen!)
あついバトルきみにきめた!(あついバトルきみにきめた
Atsui batoru kimi ni kimeta! (Atsui batoru kimi ni kimeta!)

Daar, raak het, ga ervoor! (Daar, raak het, ga ervoor!)
そこだきめろゲットだぜ!(そこだきめろゲットだぜ
Soko da kimero getto da ze! (Soko da kimero getto da ze!)

Kom op!
いっけえ
(Ikkee!)

Laat de zon maar branden, als je valt, sta dan weer op
さんさんもっとあつくなれころんでもたちあがれば
Sansan motto atsuku nare koronde mo tachiagareba

De vurige moed brandt en barst los (Oh nee, oh nee)
むんむんたぎるゆうきがあつくもえてはじける(あいやいや
Munmun tagiru yuuki ga atsuku moete hajikeru (Aiyaiya!)

Laat de zon maar branden, ga rennen in de hitte! (Ja!)
さんさんもっとあつくなれもえるこどうではしりだせ(はい
Sansan motto atsuku nare moeru kodou de hashiridase (hai!)

De vurige moed laat mijn dromen stralen (Oh nee, oh nee)
むんむんたぎるゆうきがゆめをてらしてくれる(あいやいや
Munmun tagiru yuuki ga yume wo terashitekureru (Aiyaiya!)

Kom op, met volle kracht, met volle energie
さあぜんしんぜんれいでぜんりょくふるぱわーで
Saa zenshinzenrei de zenryoku furu pawaa de

Met maximale spanning, laten we maximaal gaan
もっとはいてんしょんでまっくすはいてん
Motto hai tenshon de makkusu hai tenshon

Met een luide stem, Alola!
おおきなこえでアローラ
Ooki na koe de Aroora!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rica Matsumoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección