Transliteración y traducción generadas automáticamente

Karatachi No Michi
Rikki
El camino de los naranjos amargos
Karatachi No Michi
Con los labios teñidos de rojo real
Akai jitsuni kuchibiru some te
Akai jitsuni kuchibiru some te
Mirando al cielo
Sora o miageru
Sora o miageru
Para que los días más difíciles no lleguen más
Kore ijō tsurai hi ga ki mase n yō ni to
Kore ijō tsurai hi ga ki mase n yō ni to
Salto hacia adelante
Tobiishi fun da
Tobiishi fun da
El camino de los naranjos amargos, un camino lleno de flores
Karatachi nomichi hana fuku komichi
Karatachi nomichi hana fuku komichi
Si no hay, es inútil ignorar el sonido de los insectos
Nai tara dame yo to mushi no oto kouta
Nai tara dame yo to mushi no oto kouta
El camino de los naranjos amargos, un camino lejano
Karatachi nomichi haruka na komichi
Karatachi nomichi haruka na komichi
Que continúa hacia esa persona
Ano hito no moto e to tsuzuku michi
Ano hito no moto e to tsuzuku michi
Con los labios teñidos de rojo sangre
Akai chi ni kuchibiru kan de
Akai chi ni kuchibiru kan de
Mirando al cielo
Sora o miageru
Sora o miageru
Para que los días difíciles no vuelvan más
Mō nidoto tsurai hi ga ki mase n yō ni to
Mō nidoto tsurai hi ga ki mase n yō ni to
Cierro los párpados
Mabuta o toji ta
Mabuta o toji ta
El camino de los naranjos amargos, un camino de espinas
Karatachi nomichi kakine no komichi
Karatachi nomichi kakine no komichi
Si no hay, es inútil ignorar el sonido del río
Nai tara dame yo to sawa no oto kouta
Nai tara dame yo to sawa no oto kouta
El camino de los naranjos amargos, un camino lejano
Karatachi nomichi haruka na komichi
Karatachi nomichi haruka na komichi
Donde se escucha la canción de esa persona
Ano hito no uta ga kikoe ta michi
Ano hito no uta ga kikoe ta michi
Con los labios teñidos de rojo real
Akai jitsuni kuchibiru some te
Akai jitsuni kuchibiru some te
Mirando al cielo
Sora o miageru
Sora o miageru
Para que los días más difíciles no lleguen más
Kore ijō tsurai hi ga ki mase n yō ni to
Kore ijō tsurai hi ga ki mase n yō ni to
Salto hacia adelante
Tobiishi fun da
Tobiishi fun da
El camino de los naranjos amargos, un camino de flautas de hierba
Karatachi nomichi kusabue komichi
Karatachi nomichi kusabue komichi
Si no hay, es inútil ignorar el sonido de las abejas
Nai tara dame yo to na zu na no kouta
Nai tara dame yo to na zu na no kouta
El camino de los naranjos amargos, un camino lejano
Karatachi nomichi haruka na komichi
Karatachi nomichi haruka na komichi
Quiero correr hacia ti
Anata no moto e kake te yuki tai
Anata no moto e kake te yuki tai
Un camino silencioso para los días de soledad
Hitori bocchino hi damari komichi
Hitori bocchino hi damari komichi
Siempre caminamos juntos por ese camino
Itsumo ni nin de aruite ta michi
Itsumo ni nin de aruite ta michi
Mientras recogíamos las flores de los árboles
Kozue no hana o tsumitori nagara
Kozue no hana o tsumitori nagara
Un beso lloroso nos complicó la primavera
Naki beso kai te wa komarase ta haru
Naki beso kai te wa komarase ta haru
El camino de los naranjos amargos, un camino lleno de flores
Karatachi nomichi hana fuku komichi
Karatachi nomichi hana fuku komichi
Si no hay, es inútil ignorar el sonido de los insectos
Nai tara dame yo to mushi no oto kouta
Nai tara dame yo to mushi no oto kouta
El camino de los naranjos amargos, como aquel día
Karatachi nomichi ano hi no mama no
Karatachi nomichi ano hi no mama no
Quiero correr hacia ti
Anata no moto e kake te yuki tai
Anata no moto e kake te yuki tai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rikki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: