Transliteración y traducción generadas automáticamente

CHIHARUZAKA
Rimi Natsukawa
CHIHARUZAKA
ムブイの道は夏樹田打たれMubui no michi wa natsu tida utare
立ち昇る日々の彼方Tachi noboru hibi no kanata
追いかけてゆく後ろ姿Oikakete yuku ushiro sugata
幼い夢を赤く染めてOsanai yume wo akaku somete
クダイの道は雨に濡れてKudai no michi wa ame ni nurete
流れゆく儚さはNagare yuku hakanasa wa
過ぎ去りし日の瞳の中Sugisarishi hi no hitomi no naka
想いは寄せる音のようにOmoi wa yoseru oto no you ni
木漏れ日落ちる千春坂にKomorebi ochiru chiharuzaka ni
咲き誇る夏の雫Saki hokoru natsu no shizuku
白い蝶が舞い上がりShiroi chou ga mai agari
風の吹くまま揺れるままにKaze no fuku mama yureru mama ni
風の吹くまま揺れるままにKaze no fuku mama yureru mama ni
CHIHARUZAKA
El camino de la melancolía es golpeado por el sol veraniego
Más allá de los días que se elevan
Persiguiendo la figura que se aleja
Tiñendo de rojo los sueños infantiles
El camino de la melancolía se moja con la lluvia
La fugacidad que fluye
Dentro de los ojos de los días pasados
Los sentimientos se acercan como un sonido
En la colina de primavera donde se filtra la luz del sol
Brillan las gotas de verano
Una mariposa blanca revolotea
Al vaivén del viento
Al vaivén del viento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rimi Natsukawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: