Transliteración y traducción generadas automáticamente

涙そうそう (nada sousou)
Rimi Natsukawa
Larmes de Souvenirs
涙そうそう (nada sousou)
En feuilletant un vieil album
古いアルバムめくり
furui arubamu mekuri
J'ai murmuré un merci
ありがとうってつぶやいた
arigatou tte tsubuyaita
Toujours, toujours dans mon cœur
いつもいつも胸の中
itsumo itsumo mune no naka
C'est toi qui me soutiens
励ましてくれる人よ
hagemashite kureru hito yo
Par beau temps comme par temps de pluie
晴れ渡る日も 雨の日も
harewataru hi mo ame no hi mo
Ton sourire flotte devant moi
浮かぶあの笑顔
ukabu ano egao
Même si les souvenirs s'effacent
想い出遠くあせても
omoide tooku asete mo
Je cherche ton ombre
おもかげ探して
omokage sagashite
Les jours où je me rappelle, larmes de souvenirs
よみがえる日は 涙そうそう
yomigaeru hi wa namida sousou
Je prie pour l'étoile du soir
一番星に祈る
ichiban boshi ni inoru
C'est devenu ma manie
それが私のくせになり
sore ga watashi no kuse ni nari
Le soir, je lève les yeux vers le ciel
夕暮れに見上げる空
yuugure ni miageru sora
Avec tout mon cœur, je te cherche
心いっぱいあなた探す
kokoro ippai anata sagasu
Dans la tristesse comme dans la joie
悲しみにも 喜びにも
kanashimi ni mo yorokobi ni mo
Je pense à ce sourire
おもうあの笑顔
omou ano egao
Si de ton endroit je peux te voir
あなたの場所から私が
anata no basho kara watashi ga
Je crois qu'un jour
見えたら きっといつか
mietara kitto itsuka
On se retrouvera, je continue à vivre
会えると信じ 生きてゆく
aeru to shinjite ikite yuku
Par beau temps comme par temps de pluie
晴れ渡る日も 雨の日も
harewataru hi mo ame no hi mo
Ton sourire flotte devant moi
浮かぶあの笑顔
ukabu ano egao
Même si les souvenirs s'effacent
想い出遠くあせても
omoide tooku asete mo
Je ressens de la solitude, de l'envie
さみしくて 恋しくて
samishikute koishikute
Mes pensées pour toi, larmes de souvenirs
君への想い 涙そうそう
kimi e no omoi namida sousou
Tu me manques, tu me manques
会いたくて 会いたくて
aitakute aitakute
Mes pensées pour toi, larmes de souvenirs
君への想い 涙そうそう
kimi e no omoi namida sousou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rimi Natsukawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: