Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 163

Yachiyo No Kaze

Rin'

Letra

El viento de Yachiyo

Yachiyo No Kaze

Nubes flotantes, lejos susurran los árboles
ながれゆくくもじはるかとおくきぎささやき
Nagareyuku kumoji haruka tooku kigi sasayaki

Suavemente, al lado florece el cielo mirando hacia arriba, flores fragantes
そっとかたわらにさいたそらをあおぎほろくはな
Sotto katawara ni saita sora wo aogi horoku hana

Estrellas fugaces, parpadean en el cielo
はかないほしよてんにまばたき
Hakanaki hoshi yo ten ni mabataki

Protegiendo el azul, conociendo el viento de mil noches
あおくまもりゆきそらよろずのかぜをしる
Aoku mamoriyuki sora yorozu no kaze wo shiru

Ojos solitarios, suavemente fluyen las lágrimas
ひとりふしたひとみそっとながれゆくしずく
Hitori fushita hitomi sotto nagareyuku shizuku

Vagando, en un laberinto sin fin, aún así caminando hacia el mañana
さまよいつきせぬめいきゅうのなかそれでもあすへあゆみゆく
Samayoi tsukisenu meikyuu no naka soredemo asu e ayumiyuku

Reflejando en el espejo del corazón, quiero sentir el presente
こころのかがみうつしだしたいまをみつめてかんじたい
Kokoro no kagami utsushidashita ima wo mitsumete kanjitai

El viento de Yachiyo, llamando al camino
やちよのかぜみちをいざないて
Yachiyo no kaze michi wo izanaite

Brilla pura luz, ilumina la vida eterna
きよききらめくひかりよとわのいのちてらし
Kiyoki kirameku hikari yo towa no inochi terashi

Ofreciendo oraciones, los recuerdos del pasado se desvanecen al dormir
いのりささげねむりゆくかこのおもいのたけ
Inori sasage nemuriyuku kako no omoinotake

A la deriva en el viento, la luz giratoria
かぜかにたゆたいめぐるともしび
Kaze ka ni tayutai meguru tomoshibi

Quizás como un capricho, dispersándose como las flores bailando
いろかもあやにちりゆくまうやはなのごとく
Iroka mo aya ni chiriyuku mauya hana no gotoku

En el cielo borroso, lágrimas de luciérnagas caen
かすむてんにこぼれおちるたまゆらのなみだ
Kasumu ten ni kobore ochiru tamayura no namida

Algún día desaparecerán, la vida efímera, aún así buscando el mañana
いつかはきえゆくはかないいのちそれでもあしたもとめゆく
Itsuka wa kieyuku hakanai inochi soredemo ashita motomeyuku

Quiero soplar la sombra del corazón, quiero vivir el presente
こころのかげりふきけしたいまをいきたいかんじたい
Kokoro no kageri fukikeshitai ima wo ikitai kanjitai

El viento de Yachiyo, llamando al camino
やちよのかぜみちをいざないて
Yachiyo no kaze michi wo izanaite

Vagando, en un laberinto sin fin, aún así caminando hacia el mañana
さまよいつきせぬめいきゅうのなかそれでもあすへあゆみゆく
Samayoi tsukisenu meikyuu no naka soredemo asu e ayumiyuku

Reflejando en el espejo del corazón, quiero sentir el presente
こころのかがみうつしだしたいまをみつめてかんじたい
Kokoro no kagami utsushidashita ima wo mitsumete kanjitai

El viento de Yachiyo, llamando al camino
やちよのかぜみちをいざないて
Yachiyo no kaze michi wo izanaite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rin' y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección