Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kabukichou no joou
Shiina Ringo
Die Königin von Kabukichou
Kabukichou no joou
Jedes Mal, wenn ich die Stimmen der Zikaden höre
蝉の声を聴くたびに
Semi no koe wo kiku tabi ni
Stehen die Strände von Kujukuri vor meinem inneren Auge
目に浮かぶ九十九里浜
Me ni ukabu kujuukuri hama
Ich lasse die alte, faltige Hand meiner Großmutter los
しわしわの祖母の手を離れ
Shiwashiwa no sobo no te wo hanare
Und besuche allein die Glücksstadt
一人で訪れた幸福街
Hitori de otozureta kanrakugai
Mama ist die Königin hier
ママはここの女王様
Mama wa koko no joousama
Ich fühle mich, als würde ich ersticken
息詰まりのようなあたし
Ikiutsushi no you na atashi
Jeder streckt die Hand aus
誰しもが手を伸べて
Dare shimo ga te wo nobete
Und als Kind war ich von der Glücksstadt fasziniert
子供ながらに魅せられた幸福街
Kodomo nagara ni miserareta kanrakugai
Die Königin verschwand,
十五になったあたしを
Juugo ni natta atashi wo
Als ich fünfzehn wurde und ließ mich zurück
置いて女王は消えた
Oite joou wa kieta
Sie lebte wohl mit einem Mann,
毎週金曜日に来ていた
Maishuu kinyoubi ni kite ita
Der jeden Freitag kam
男と暮らすのだろう
Otoko to kurasu no darou
Selbst wenn ich einmal alles umdrehe, wird es unweigerlich verblassen
一度逆しものでも必ずやおとろえゆく
"Ichido sakaeshimono demo kanarazu ya otoroeyuku"
Wenn ich die Bedeutung dessen erkenne, kommt die Zeit
その意味を知る時を迎え
Sono imi wo shiru toki wo mukae
In die Glücksstadt bin ich eingetreten
足を踏み入れたは幸福街
Ashi wo fumiireta wa kanrakugai
Ich kann die verschwundene Frau nicht hassen, aber der Sommer ist jetzt
消えていった女を憎むでも夏は今
Kiete itta onna wo nikumedo natsu wa ima
Die Titel der Königin
女王という肩書きを
Joou to iu katagaki wo
Trage ich stolz zur Schau
誇らしげにかかげる
Hokorashige ni kakageru
Jetzt, wo ich eine Frau geworden bin, verkaufe ich
女になったあたしが売るのは
Onna ni natta atashi ga uru no wa
Nur mich selbst
自分だけで
Jibun dake de
Wenn ich Mitgefühl zeige
同情をよくした時に
Doujou wo yoku shita toki ni
Werde ich alles verlieren
全てを失うだろう
Subete wo ushinau darou
Wenn ich den Ostausgang des JR Shinjuku Bahnhofs verlasse
JR新宿駅の東口を出たら
JR Shinjuku eki no higashiguchi wo detara
Ist das mein Garten
そこはあたしの庭
Soko wa atashi no niwa
Der große Spielplatz Kabukichou
大遊戯場歌舞伎町
Daiyuugiba kabukichou
Ab heute Nacht
今夜からは
Konya kara wa
Bin ich die Königin in dieser Stadt
この街で娘のあたしが女王
Kono machi de musume no atashi ga joou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiina Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: