Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yokushitsu
Shiina Ringo
Yokushitsu
新宿の[KAMERA]やさんの階段を降りたサテンはShinjuku no [KAMERA] ya-san no kaidan wo orita saten wa
[JIPPO]の油と[クリーム] あんたのセリフがかおった[JIPPO] no abura to [KURIIMU] anta no serifu ga kaotta
言ったでしょ?「俺を殺してitta desho? "ore wo koroshite"
今日は特別に笑ってばかりのあたしはちょうどKyou wa tokubetsu ni waratte bakari no atashi wa choudo
さっき一度夢で死んだあんたをしびたなく愛すsakki ichido yume de shinda anta wo shikatanaku aisu
どうか見捨てたりしないでdouka misutetari shinai de
洗って切って水の中aratte kitte mizu no naka
呼吸器官は犯されるkokyuukikan wa okasareru
あたしが完全に乾くの 今キチンと見届けてatashi ga kanze ni kawaku no ima kichinto mitodokete
磨いて裁て水の中migaite saite mizu no naka
無重力に混ざされるmujuuryoku ni makasareru
あたしが完全に溶けたら すぐキチンと召し上がれatashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
あんたが目の前で耐えてお越すを止められなかったAnta ga menomae de taete oetsu wo tomerarenakatta
なんだか浮世のすべて恋しくてたまらなかったnandaka ukiyo no subete koishikute tamaranakatta
あんな夢を見させないでanna yume wo misasenai de
甘い匂いに汚されたAmai nioi ni yogosareta
おるすになっていた首尾orusu ni natteita shubi butai
あたしが完全に乾くの 今キチンと見届けてatashi ga kanzen ni kawaku no ima kichinto mitodokete
赤い嘘に汚されたakai uso ni yogosareta
自分でついて傷を見たjibun de tsuite kizu wo mita
あたしが完全に溶けたら すぐキチンと召し上がれatashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
言ったでしょ?「俺を殺してItta desho? "ore wo koroshite"
洗って切って水の中aratte kitte mizu no naka
呼吸器官は犯されるkokyuukikan wa okasareru
あたしが完全に乾くの 今キチンと見届けてatashi ga kanze ni kawaku no ima kichinto mitodokete
磨いて裁て水の中migaite saite mizu no naka
無重力に混ざされるmujuuryoku ni makasareru
あたしが完全に溶けたら すぐキチンと召し上がれatashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshiagare
退屈なんか恐れていないTaikutsu nanka osoreteinai
どうして二人は出会ったdoushite futari wa deatta?
Bathroom
Down the stairs of the camera shop in Shinjuku,
The oil and cream of JIPPO, your lines lingered.
I told you, right? "Kill me now."
Today, I’m just smiling, feeling special,
Just earlier, I died in a dream, loving you without a care.
Please don’t abandon me,
Wash me, cut me, in the water.
My lungs are being violated.
Watch me dry completely, keep an eye on it.
Polish me, slice me in the water,
Mixed in zero gravity.
When I’ve completely melted, eat me up right away.
I couldn’t stop you from enduring right in front of me,
I was aching for everything in this world.
Don’t let me have dreams like that.
Soiled by a sweet scent,
The neck that was left alone.
Watch me dry completely, keep an eye on it.
Stained by a red lie,
I saw the wounds I inflicted on myself.
When I’ve completely melted, eat me up right away.
I told you, right? "Kill me now."
Wash me, cut me, in the water.
My lungs are being violated.
Watch me dry completely, keep an eye on it.
Polish me, slice me in the water,
Mixed in zero gravity.
When I’ve completely melted, eat me up right away.
I’m not afraid of boredom,
Why did the two of us meet?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiina Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: