Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244
Letra

El embotellamiento

Der Stau

Antes de que amanezca,Ehe noch der Morgen graut,
ya la salida ya hay un atasco de autos.sich schon Au' auf Auto staut.
Voy a la ciudad en una fila,Ich fahr zur Stadt in einer Schlang,
cada día en primera marcha.jeden Tag im ersten Gang.
Apuesto, le digo a Wolfi,Wetten, sag ich zu dem Wolfi,
que saldré en la radio,ich komm gleich im Rundfunk,
'Nunca', dice él, y entonces hago un frenazo brusco."niemals", sagt er, und da mach ich eine volle Bremsung.
Crujido y golpe, minutos más tardeKlirr und krack, Minuten später
se escucha relajado por el éter:tont es locker über den Äther:
¡Atención hoy en la A 3,Achtung heut auf der A 3,
pelea de masas de autos.Automassenkeilerei.
¿Por qué estudias derecho,Warum studiertst du Rechtsanwalt,
dime, es eso inteligente?sag mir ist das schlau ?
Más tarde no conseguirás trabajo,Später kriegst du keine Stelle,
pues hay un atasco.denn da ist ein Stau.
Lamentablemente algunas jóvenes damasLeider manche junge Dame
son totalmente inocentes,ist total unschuldig,
nos persigue el hombre malvado,wir vom bösen Mann verfolgt,
duro y muy paciente.zäh und ganz geduldig.
¿Qué quiere él de ella?Ja was will denn der von ihr ?
Su aspecto es inofensivo,Harmlos ist ihr G'schau,
sí, ¿qué querrá él de ella,ja, was wird der von ihr wollen,
el tipo que tiene el atasco?der Typ, der hat den Stau.
En la radio reina la confusión,Im Rundfunk herrscht Ratlosigkeit,
¿dónde está el Sr. Schnipkoweit?wo bleibt nur Herr Schnipkoweit ?
Él mismo se quedó atascado,Steckenbleiben selber tat er,
hoy en el atasco el asesor de atascos.heut im Stau der Stauberater
Autopista hacia Reichenhall,Autobahn nach Reichenhall,
atasco por choque trasero.Stau wegen Auffahrunfall.
¿Quién lo acepta,Wer nimmt das schon in Kauf,
que alguien le choque por detrás?daß ihm hinten wer fahrt drauf ?
Frenar sin motivo es arbitrario,Bremsen ohne Grund ist Willkür,
a menos que necesites una nueva puerta trasera.außer du brauchst eine neue Hecktür.
En cada auto solo hay uno,In jedem Auto sitzt nur einer,
dime, ¿no es absurdo?sag, ist das nicht Stuß ?
Gracias a Dios no todos conducen un autobús.Gottseidank fährt nicht jeder einen Omnibus.
Una ventaja tiene el atasco,Einen Vorteil hat der Stau,
uno se afeita, se arregla,Man rasiert sich, macht sich fesch,
¿dónde más se puede leer el periódico,wo kann man so Zeitung lesen,
como en un choque?wie in einem Crash.
En todas partes hay alguien delante de ti,Überall ist wer vor dir,
las costumbres, son rudas,sie Sitten, sie sind rau,
hay alguien dentro que está mejor,drin sitzt wer, dem's besser geht,
delante, hay un atasco.davor, da ist ein Stau.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ringsgwandl Georg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección