Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 304

Bei Nacht

Rio Reiser

Letra

En la noche

Bei Nacht

Oh, la luna brilla lentamente y doradaOh, der Mond scheint langam und golden
sobre las nubes, mira a través de los árbolesüber den Wolken, schaut durch die Bäume
a las flores dormidas, ciervos y conejos,auf schlafende Blumen, Rehe und Hasen,
montañas y valles, prados y campos.Berge und Täler, Wiesen und Felder.
Oh, es un hermoso paísOh, es is'n schönes Land
en la noche.bei Nacht.

Oh, el viento nocturno sopla suave, cálido y silenciosoOh, der Nachtwind weht sanft, warm und leise
sobre los bosques, las ciudades y pueblos,über die Wälder, die Städte und Dörfer,
castillos y palacios, villas y suburbios,Burgen und Schlößer, Villen und Vorstädte,
Fráncfort y Rothenburg, fábricas y autopistas.Frankfurt und Rothenburg, Fabriken und Autobahnen.
Oh, es un hermoso paísOh, es is'n schönes Land
en la noche.bei Nacht

En la noche,Bei Nacht,
cuando el sol en el otro lado de la tierrawenn die Sonne auf der anderen Seite der Erde
sus rayos en las calles y chozasihre Strahlen in die Straßen und Hütten
de Río y San Pablo derrama.von Rio und San Paulo senkt.
En la noche,Bei Nacht,
cuando el sol muy lejos en el estewenn die Sonne weit weit weg im Osten
en Bombay, Calcuta y Nueva Delhiin Bombay und Kalkutta und Neu Delhi
arde en los ojos de los niños.den Kindern in den Augen brennt.

En la noche, y ni siquiera entonces,Bei Nacht, und nicht mal dann,
pues las heridas más profundas incluso en la nocheweil die tiefsten Wunden selbst in der Nacht
aún están iluminadas intensamente.noch hell erleuchtet sind.
En la noche, y ni siquiera entonces,Bei Nacht, und nicht mal dann,
pues en la noche los ojos vigilantesweil in der Nacht die überwachen Augen
ven diez veces más agudo, ni siquiera entonces.zehnmal schärfer seh'n, nicht mal dann.

Oh, el sol brilla lentamente y dorado,Oh, die Sonne scheint langsam und golden,
mira a través de las nubes a animales y personas,schaut durch die Wolken auf Tiere und Menschen,
a cercas y muros, al Rin y al Elba,auf Zäune und Mauern, auf den Rhein und die Elbe,
a Colonia y Hamburgo, la Selva Negra, el Mar del Norte.auf Köln und auf Hamburg, den Schwarzwald, die Nordsee.
Oh, el sol brilla.Oh, die Sonne scheint.
Oh, el sol brilla.Oh, die Sonne scheint.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rio Reiser y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección