Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 254

Im Süden

Rio Reiser

Letra

En el Sur

Im Süden

En una autopista, en las afueras de las afueras,An 'ner Schnellstraße, vor der Vor-Vorstadt,
en un vertedero, en un desguace,an 'ner Müllkippe, auf'm Schrottplatz,
donde los sueños terminan, donde no hay nada que embargar,wo die Träume enden, wo's nix gibt zu pfänden,
donde los neumáticos arden, ahí está mi corazón.wo die Reifen brennen, da ist mein Herz.

En la estación de carga, detrás del terraplén del tren,Am Güterbahnhof, hinter'm Bahndamm,
entre suciedad y barro, junto a la vía del tren,zwischen Dreck und Schlamm, da am Schienenstrang,
donde ningún tren pasa más, entre aceite y alquitrán,wo kein Zug mehr fährt, zwischen Öl und Teer,
nadie espera más, ahí está mi corazón.niemand wartet mehr, da ist mein Herz.

En las afueras de la ciudad, detrás de la ladrillera,Am Stadtrand, hinter der Ziegelei,
donde los cuervos graznan, nadie pasa,wo die Krähen schrei'n, niemand kommt vorbei,
que nadie conoce, donde ningún vagabundo duerme,die kein Schwein mehr kennt, wo kein Penner pennt,
y ningún fuego arde, ahí está mi corazón.und kein Feuer brennt, da ist mein Herz.

En el antiguo puerto, donde ningún barco atraca,Am alten Hafen, wo kein Schiff anlegt,
donde no hay nada que ver, donde el agua se estanca,wo kein Grund zu seh'n is, wo das Wasser steht,
donde los viejos barcos anhelan el diluvio,wo die alten Kähne sich nach Sintflut sehnen,
los almacenes bostezan, ahí está mi corazón.Lagerhallen gähnen, da ist mein Herz.

Allí en el antiguo búnker, que cuenta historias de guerra,Da am alten Bunker, der vom Krieg erzählt,
donde nunca brilla el sol sobre un muro,wo auf keine Mauer je die Sonne fällt,
mil tipos de moho esperan nuevas bombas,tausend Schimmelarten auf neue Bomben warten,
nuevas misiones suicidas, ahí está mi corazón.neue Himmelfahrten, da ist mein Herz.

Y ningún billete me hace santo,Und kein Geldschein macht mich heilig,
inguna luz halógena me ilumina.kein Halogen erleuchtet mich.
En una cafetería de un banco alemánIn 'ner Kantine von 'ner Deutschen Bank
cada día es el Juicio Final.gibt's jeden Tag das Jüngste Gericht.
Busco perlas en la basura, príncipes en la chatarra,Ich such Perlen im Dreck, Prinzen im Schrott,
Jesús cuelga en la cruz de la autopista y Buda está en quiebra.Jesus hängt am Autobahnkreuz und Buddha is bankrott.
Aquí en el borde de la desesperación, donde todo se desmorona,Hier am Rand der Verzweiflung, wo alles zerfällt,
en la tumba de la esperanza, donde ningún autobús turístico se detiene.am Grab der Hoffnung, wo kein Reisebus hält.
Aquí es donde busco, más allá del dolor.Hier ist, was ich suche, hinter dem Schmerz.
Aquí lo encontraré, aquí está mi corazón.Hier werd ich's finden, hier ist mein Herz.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rio Reiser y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección