Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59.818

Papai, Me Empresta o Carro

Rita Lee

Letra

Significado

Dad, Lend Me the Car

Papai, Me Empresta o Carro

Dad, lend me the car!Papai, me empreste o carro!
Dad, lend me the car!Papai, me empreste o carro!
I need it to takeTô precisando dele pra levar
My girl to the moviesMinha garota ao cinema
(Dad, I won't cause trouble)(Papai, não crio problema)

I don't have money to pay for a motel! (I don't have money!)Não tenho grana pra pagar um motel! (Não tenho grana!)
I'm not the type who goes to a brothel (I'm not that type!)Não sou do tipo que frequenta bordel (Não sou do tipo!)
You need to help me out (You need to!)Você precisa me quebrar esse galho (Você precisa!)

So lend me the carEntão me empreste o carro
Dad, lend me the carPapai, me empreste o carro
To have some fun with my love!Pra poder tirar um sarro com meu bem!

Dad, I don't smoke!Papai, eu não fumo!
Dad, I don't drink!Papai, eu não bebo!
My only flaw is not being afraidMeu único defeito é não ter medo
To do what I like!De fazer o que gosto!
Dad, I bet!Papai eu aposto!

At my age, you were living it up! (At my age)Na minha idade você pintava o sete! (Na minha idade)
Mom hates a certain Elizete (Living it up)Mamãe tem ódio de uma tal Elizete (Pintava o sete)
It's impossible to date here at home! (What's up?)Aqui em casa é impossível namorar! (Qual é a sua?)
So what's up?Então qual é a sua?
(I just want to have fun!)(Eu só quero sarro!)
Half an hour in your carMeia hora no seu carro
(With my love!)(Com meu bem!)

Dad, lend me the car!Papai, me empreste o carro!
Dad, lend me the car!Papai, me empreste o carro!
I need it to takeTô precisando dele pra levar
My girl to the moviesMinha garota ao cinema
(Dad, I won't cause trouble)(Papai, não crio problema)

I don't have money to pay for a motel! (I don't have money!)Não tenho grana pra pagar um motel! (Não tenho grana!)
I'm not the type who goes to a brothel (I'm not that type!)Não sou do tipo que frequenta bordel (Não sou do tipo!)
You need to help me out (You need to!)Você precisa me quebrar esse galho (Você precisa!)

So lend me the carEntão me empreste o carro
Dad, lend me the carPapai, me empreste o carro
To have some fun with my love!Pra poder tirar um sarro com meu bem!

Dad, I don't smoke!Papai, eu não fumo!
Dad, I don't drink!Papai, eu não bebo!
My only flaw is not being afraidMeu único defeito é não ter medo
To do what I like!De fazer o que gosto!
Dad, I bet!Papai eu aposto!

At my age, you were living it up! (At my age)Na minha idade você pintava o sete! (Na minha idade)
Mom hates, hates, hates! (Living it up)Mamãe tem ódio, ódio, ódio! (Pintava o sete)
It's impossible to date here at home! (What's up?)Aqui em casa é impossível namorar! (Qual é a sua?)
So what's up?Então qual é a sua?
(I just want to have fun)(Eu só quero sarro)
Half an hour in your carMeia hora no seu carro
(With my love!)(Com meu bem!)

Escrita por: Rita Lee / Roberto de Carvalho. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Vixey. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita Lee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección