Traducción generada automáticamente

Rêverie
Les Rita Mitsouko
Ensoñación
Rêverie
(la queja de Isabelle y Jean)(la complainte d'Isabelle et Jean)
Desde muy joven, ella está con élDepuis son tout jeune âge, elle est avec lui
Sueña con el largo viaje, el de ella y élElle rêve du long voyage, celui d'elle et lui
Y pasar toda su vida, su vida a su ladoEt de faire toute sa vie, sa vie à ses cotés
Es el amor,C'est l'amour,
De una joven mujer en florD'une jeune femme en fleurs
Joven mujer de hoyJeune femme d'aujourd'hui
Él es tan gracioso y tierno, quiere seguir siendo pequeñoIl est si drôle et tendre, veut rester petit
Y ella, ella quiere esperarlo, para que haya crecidoEt elle, elle veut l'attendre, pour qu'il ait grandi
Como también teme herir a su querida, él huyeComme il a peur aussi de blesser sa chérie, il fuit
Es el amor, sí el amorC'est l'amour, oui l'amour
De un joven hombre en florD'un jeune homme en fleurs
Así es el amor de una joven mujer en florC'est ça l'amour d'une jeune femme en fleurs
Jóvenes de hoyJeunes gens d'aujourd'hui
Que no querrían un naufragio, como tantos vemosQui voudrait d'un naufrage, comme on en voit tant
Oh no, el matrimonio no es un juego de niñosOh non le mariage n'est pas jeu d'enfant
El matrimonio, o equivalenteLe mariage, ou équivalent
El matrimonio, y sin embargo...Le mariage, et pourtantÂ…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Rita Mitsouko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: