Traducción generada automáticamente
BE'EREV YOM HA'ATZMAUT
Rita
EN LA VÍSPERA DEL DÍA DE LA INDEPENDENCIA
BE'EREV YOM HA'ATZMAUT
En la víspera del Día de la IndependenciaBe'erev yom ha'atzmaut
en el centro de la ciudad bajo el nombre del fuegobechikar ha'ir tachat shmei ha'esh
de un pastel festivo, me llamaste con un gritoshel toupat chagigit, lachashta li betze'akah
te dejo hoyani ozev otach hayom
no tengo otro amorein li ahavah acheret
ni uno que me espere en círculosaf achat lo mechakah li besivuv
me alejo de tiani holech mimech
ya no puedo hacer que ambos caminemos juntos en este viajekvar lo yachol laset et shneinu bamas'a hazeh
me alejo.ani holech.
En la víspera del Día de la IndependenciaBe'erev yom ha'atzmaut
en el corazón de las calles abarrotadas de mil puertasbelev har'chovot ha'amusim be'elef ptishim
y todas las banderas que ondeévekol mashrokiot ani tza'adti
con el martillo infantilim hapatish hayalduti
en una mano que no sostiene la tuyabeyad she'lo ochezet beyadcha
en el cuerpo que se balancea en medio de la multitudbaguf she'bi nil'ag betoch hah'mulah
me dirijo a casaani tzo'edet el habayit
que me espera en medio de la celebración.shehoteret li be'emtza hachagigah.
Las luces de la fiesta se duermen en los árbolesNorot hahat nirdemu al ha'etzim
en el cielo se despiertan las estrellas fugacesbashamaim hit'oreru hakochavim haregilim
un tiempo único y solitariozman echad boded
años de girasolesshanim shel hayesusim
no volverá a repetirse.hu lo yachzor bechazarah.
En la víspera del Día de la IndependenciaBe'erev yom ha'atzmaut
en una tabla de notas apretada canté una canción escrita a la ligeraal lu'ach moda'ot tzafuf kar'ati shir katuv betush
las lágrimas empaparon las palabrashadma'ot shatfu et hamilim
y el martillo infantilvahapatish hayalduti
en una mano que no sostiene la tuyabeyad she'lo ochezed beyadcha
en el cuerpo que se balancea en medio de la multitudbaguf she'bi nil'ag betoch hah'mulah
me dirijo a casaani tzo'edet el habayit
que me espera en medio de la celebración.shehoteret li be'emtza hachagigah.
Las luces de la fiesta se duermen en los árbolesNorot hahat nirdemu al ha'etzim
en el cielo se despiertan las estrellas fugacesbashamaim hit'oreru hakochavim haregilim
un tiempo único y solitariozman echad boded
años de girasolesshanim shel hayesusim
no volverá a repetirse.hu lo yachzor bechazarah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: