Traducción generada automáticamente

Tomorrow is Another Day
Riyu Kosaka
Tomorrow is Another Day
Nekorogatte sora miagete go kigen ikaga desu ka?
korobanai you ni taorenai you ni mayowanai you ni...
meiro ni datte deguchi wa atte kiri wa itsuka harete iku
yume wa sukoshi zutsu michi o irodotte
ashita ni tsuzuku no
'Tokei no hari bakari ki ni shite imasen ka?'
ano koro no kimochi o wasurete imasen ka?'
Ashita wa ashita no kaze ga fuku no kana?
toomawari demo tachidomattete mo
jibun no peesu de
doshaburi no ame mo haiiro no kumo mo
hitotsu hitotsu koete ikou
korekara mo haremasu you ni...
Kuyokuyo shite oikaketa tte dokomade aruke masu ka?
tsubasa ga haetara tobu koto dekitara mousou shinagara
'Yumemigokochi na toki moushiwakenai desu ga
ano koro no kimochi wa kawarazu arimasu ka?'
Ashita wa ashita no kaze o uketomete
boku wa naitari kimi to hekondari
tomoni warau no kana?
totsuzen no ame mo guuzen no niji mo sora ga kureta okurimono
kokorokara haremasu you ni
Tanoshii koto bakari no mainichi ja nai kedo
kanashii koto bakari no mainichi demo nai yo
'ima mo ari masu ka?'
'tokimeite masu ka?'
Ashita wa ashita no kaze ga fuku no kana?
toomawari demo tachidomattete mo
jibun no peesu de
totsuzen no ame mo guuzen no niji no aachi mo tobi koete ikou
korekara mo haremasu you ni
Mañana es Otro Día
Navegando por el suelo, mirando al cielo, ¿cómo estás de ánimo?
Para no tropezar, para no caer, para no dudar...
Incluso en un laberinto, hay una salida, la niebla eventualmente se despejará
Los sueños van pintando poco a poco el camino
Que continuará mañana
'¿No te preocupan solo las manecillas del reloj?'
'¿No recuerdas cómo te sentías en aquel entonces?'
¿Mañana soplará el viento de mañana?
Aunque des un rodeo y te detengas
Con tu propio paso
Ya sea una lluvia torrencial o nubes grises
Vamos superando uno a uno
Para que también se despeje de ahora en adelante...
¿Hasta dónde puedes caminar sintiéndote ansioso?
¿Hasta dónde puedes perseguir tus sueños?
Cuando tus alas crezcan, podrás volar, mientras tanto, deliras
'Aunque no haya excusa para soñar despierto
¿Los sentimientos de aquel entonces siguen intactos?'
Aceptando el viento de mañana
Llorando, sintiéndome decaído contigo
¿Podremos reír juntos?
La lluvia repentina, el arcoíris accidental, el regalo que el cielo nos dio
Para que se despeje desde el corazón
No todos los días son solo diversión
Pero tampoco son solo tristeza
'¿Aún existen?'
'¿Te emocionas?'
¿Mañana soplará el viento de mañana?
Aunque des un rodeo y te detengas
Con tu propio paso
La lluvia repentina, el arcoíris accidental, vamos a superarlos volando
Para que también se despeje de ahora en adelante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riyu Kosaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: