Traducción generada automáticamente

YAMATO NADESHIKO ~English edit~
Riyu Kosaka
YAMATO NADESHIKO ~Deutsche Bearbeitung~
YAMATO NADESHIKO ~English edit~
Die Glocke wird um Mitternacht läutenThe bell will ring at midnight
Doch ich kann sie nicht mehr hörenBut I can't hear it no more
Ein Traum hat nun seinen Blick verloren, hinter der TürA dream has now lost it' s (sic) sight, behind the door
Keine Gläserne Hausschuhe, oder?No slippers made of glass right?
Jetzt ist es Zeit aufzuwachenSo now it's time to wake up
Meine Träume sind jenseits des Meeres verwehtMy dreams are swept away beyond the sea shore
Jeder Tag dreht sich, wie ein Loop, er windet und dreht sichEveryday goes around, just like a loop it twists and turns
Wie komme ich aus dieser Wendeltreppe heraus?How can I get out of this spiral staircase
Kann hier nicht mehr bleibenCan' t stay here no more
So ein Drang, will loslassenSuch an urge, want to let go
YAMATO NADESHIKOYAMATO NADESHIKO
Ich folge dir bis zum Ende meiner Zeit, den Rest meiner TageI'll follow you till the end of my time, rest of my days
Egal was passiert, auch wenn ich falle und kriecheNo matter what, although I tumble and crawl
Ich werde es meinem Herzen schwörenI'm gonna swear it to my heart
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!yamato nadeshiko SUPIRITSU!!
Warum bin ich hier, hey?Why am I here to stay, hey?
Niemand braucht mich hier, oder?Nobody needs me here, right?
Die gleichen Klagen werde ich immer wieder sagenSame lines of complaints I'll just keep saying
Was habe ich hier gemacht?What have I been doing here?
Verloren zwischen den dunklen NächtenLost in between the dark nights
Wusste nie, wie man mit Leidenschaft lebtNever knew how to live with passion in life
Glückliche Tage werden kommenHappy days will come
Wenn du es in deinem Herzen glaubstWhen you believe it in your heart
Es war nicht umsonst, jetzt weiß ichIt wasn't useless now I know
Heute ist ein neuer Tag, siehst du das nicht?Today's a new day, can't you see
Mach es lustig, denn es ist mein LebenMake it fun,'cause it's my life
YAMATO NADESHIKOYAMATO NADESHIKO
Ich folge dir bis zum Ende meiner Zeit, den Rest meiner TageI'll follow you till the end of my time, rest of my days
Egal was passiert, auch wenn ich falle und mich allein verletzeNo matter what, although I tumble and crawl
Ich muss die Realität spürenI need to feel the reality
Brauche es so sehr, um es mit meinem Herzen zu fühlenNeed it so much, to feel it with my heart
Der Globus dreht sich, dreht sichThe globe turns, turns around
Halt dich fest mit aller KraftHold on tight with your might
Konzentriere dich auf das, was du mit deinen eigenen Augen siehstGotta focus in what you see with your own eyes
Komm jetzt raus, aus dieser virtuellen WeltGet out now, that virtual world
Fühle dein Herz, so kämpfst du deinen eigenen Weg durch diese WeltFell your heart, that's how you fight your own way through this world
Diese Stadt sinkt tiefThis town is sinking deep
Doch ich werde nicht bleiben, keine Zeit zu weinenBut I won' t stay, no time to weep
Wer will in so einem einsamen Ort gefangen sein, ich komme hier rausWho wants to be caught up in such a lonely place, no way I'm out
Muss gehen, denn es ist mein LebenGotta leave, 'cause it's my life
YAMATO NADESHIKOYAMATO NADESHIKO
Ich folge dir bis zum Ende meiner Zeit, den Rest meiner TageI'll follow you till the end of my time, rest of my days
Auch wenn ich fiel und mich allein verletzteAlthough I fell and hurt myself alone
Werde ich meinen Weg weitergehenI'll keep on going my way
Hoch hinaus, bleib starkReaching high, stay strong
Und sei treu zu mir selbstAnd be true to myself
Du bist meine SonneYou are my sun
Ich folge dir bis zum Ende meiner Zeit, den Rest meiner TageI'll follow you till the end of my time, rest f (sic) my days
Ich werde mein Bestes geben, das weißt duI'm gonna do the best I can, you know
Ich werde es dir schwörenI'm gonna swear it to you
yamato nadeshiko SUPIRITSU!!yamato nadeshiko SUPIRITSU!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riyu Kosaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: