Traducción generada automáticamente

2002
RoadTrip
2002
2002
Siempre recordaré el día en que besaste mis labiosI will always remember the day you kissed my lips
La vida es como una pluma y así fueLife is a feather and it when just like this
No, nunca ha sido mejor que el verano del 2002No, it's never been better than the summer of 2002
Solo teníamos 11 años, pero actuábamos como adultosWe were only 11, but actin' like grown-ups
Como si estuviéramos en el presente, bebiendo de vasos de plásticoLike we are in the present, drinkin' from plastic cups
Cantando: El amor es para siempre; bueno, supongo que era ciertoSingin': Love is forever and ever; well I guess that was true
Bailando sobre el capó, en medio del bosqueDancing on the hood, in the middle of woods
De un viejo Mustang, desde donde cantábamosOf an old Mustang, from where we sang
Canciones con todos nuestros amigos de la infanciaSongs with all our childhood friends
Y fue así, síAnd it went like this, yeah
Oops, tengo 99 problemas cantando adiós-adiós-adiósOops, I got 99 problems singing bye-bye-bye
Espera, si quieres dar un paseo conmigoHold up, if you wanna go and take a ride with me
Mejor llámame, nena, una vez másBetter hit me, baby, one more time
Pintar un cuadro para ti y para míPaint a picture for you and me
De los días en que éramos jóvenesOf the days where we were young
Cantando a todo pulmónSinging at the top of both our lungs
Ahora, estamos bajo las cobijasNow, we're under the covers
Avanzando rápidamente a los dieciochoFast forward to eighteen
Somos más que amantesWe are more than lovers
Sí, somos todo lo que necesitamosYeah, we are all we need
Cuando nos abrazamosWhen we're holdin' each other
Me transporto de vuelta al 2002, oh-oh-ohI'm taken back to 2002, oh-oh-oh
Sí, bailando sobre el capó, en medio del bosqueYeah, dancing on the hood, in the middle of woods
De un viejo Mustang, desde donde cantábamosOf an old Mustang, from where we sang
Canciones con todos nuestros amigos de la infanciaSongs with all our childhood friends
Y fue así, síAnd it went like this, yeah
Oops, tengo 99 problemas cantando adiós-adiós-adiósOops, I got 99 problems singing bye-bye-bye
Espera, si quieres dar un paseo conmigoHold up, if you wanna go and take a ride with me
Mejor llámame, nena, una vez másBetter hit me, baby, one more time
Pintar un cuadro para ti y para míPaint a picture for you and me
De los días en que éramos jóvenesOf the days where we were young
Cantando a todo pulmónSinging at the top of both our lungs
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love
En el día en que nos enamoramos (oh-oh-oh-oh)On the day we fell in love (oh-oh-oh-oh)
En el día en que nos enamoramos (sí)On the day we fell in love (yeah)
En el día en que nos enamoramosOn the day we fell in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RoadTrip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: