Traducción generada automáticamente

De Noorderzon scheen
Rob de Nijs
Cuando el sol del norte brillaba
De Noorderzon scheen
Cuando cerró la puerta con el pasaporte en su chaquetaToen hij de deur dichtdeed met 't paspoort in z'n jas
Ella no tenía ni idea y la olla a presión estaba en la estufaHad zij totaal geen weet en stond de snelkookpan op 't gas
Iban a cenar pronto, los cuatro individuales estaban listosZe zouden zo gaan eten, de vier placemats lagen klaar
Con viejos autos impresos en ellos, pero él llevaba el pelo a media espaldaDaar stonden ouwe auto's op maar hij droeg halflang haar
Lo tenían todo, no tenían que dejar nadaZe hadden 't zo goed, ze hoefden niets te laten staan
Él trabajaba con computadoras, así que tenía un buen trabajoHij deed iets in computers dus dat was een prima baan
Además, dos hijos sanos y nunca apretados financieramentePlus twee gezonde kinderen en financieel nooit klem
Su hija se parecía tanto a ella, el niño a élHun dochter leek zo leuk op haar, het jongetje op hem
Estribillo:refrain:
Pero desapareció, no fue a ningún ladoMaar hij verdween, nergens heen
Fue un lunes't Was op een maandag
Cuando desapareció, no fue a ningún ladoToen hij verdween, nergens heen
El sol del norte brillabaDe noorderzon scheen
A menudo sentía esa necesidad y salía bajo el pretextoHij kreeg die drang wel vaker en dan ging hij onder 't mom
De 'sacar al perro' a veces daba nueve vueltas a la manzanaVan "even met de hond uit" soms wel negen straatjes om
Cuando volvía sobrio a casa, ella ya estaba en la camaWanneer 'ie nuchter thuiskwam dan lag zij alvast in bed
Se satisfacían mutuamente o él tomaba una pastilla para dormirZe vreeen zich tevreden of hij nam een slaaptablet
Pero este lunes había algo arrastrador en el aireMaar deze maandag hing er iets meeslepends in de lucht
Se metió en él y lo impulsó a huirHet kroop bij hem naar binnen en 't joeg 'm op de vlucht
De la felicidad, de la seguridad y de su vejezVoor 't geluk en voor de zekerheid en voor hun ouwe dag
Quería una vida diferente, no trazadaHij wou een ander leven dat niet uitgestippeld lag
Estribillorefrain
Todo el camino a Schiphol, sentía ojos en su espaldaDe hele weg naar Schiphol had hij ogen in z'n rug
Esos nueve años de matrimonio, le parecían extrañosDie negen jaren huwelijk, hij keek er vreemd op t'rug
Ya era medio otro y ese otro veríaHij was al half een ander en die ander zou wel zien
En Islandia o en Canadá, tenía mil o diezOp IJsland of in Canada, hij had een mille of tien
Se sentía como de veinte, solo de nuevo en casaHij voelde zich wel twintig, weer opnieuw alleen van huis
El café en vaso de plástico no sabía tan bien como en casaDe plastic beker koffie smaakte half zo goed als thuis
Encontró un guante de lana de su hijo en su bolsilloHij vond een wollen wantje van z'n zoontje in z'n zak
Casi lloró y se quebróToen scheelde 't even weinig of hij huilde en hij brak
Estribillorefrain
Estribillorefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rob de Nijs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: