Traducción generada automáticamente
Laddie, lie near me
Robert Burns
Querida, acuéstate cerca de mí
Laddie, lie near me
'No fue su hermoso ojo azul lo que me arruinó;'Twas na her bonie blue e'e was my ruin;
Aunque sea hermosa, eso nunca fue mi perdición:Fair tho' she be, that was ne'er my undoing:
Fue la dulce sonrisa cuando nadie nos prestaba atención,'Twas the dear smile when naebody did mind us,
Fue el hechizante, dulce y furtivo destello de bondad.'Twas the bewitching, sweet, stown glance o'kindness.
Mucho temo que la esperanza me sea negada,Sair do I fear that to hope is denied me,
Mucho temo que la desesperación deba acompañarme;Sair do I fear that despair maun abide me;
Pero aunque la cruel Fortuna nos separe,But tho'fell Fortune should fate us to sever,
Ella será la reina en mi corazón por siempre.Queen shall she be in my bosom for ever.
Cloris, soy tuyo con una pasión sincera,Chloris I'm thine wi'a passion sincerest,
¡Y tú me has prometido el amor más querido!And thou hast plighted me love o'the dearest!
Y tú eres el ángel que nunca cambiará,And thou'rt the angel that never can alter,
Antes el sol en su movimiento titubearía.'Sooner the sun in his motion would falter.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Burns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: