Traducción generada automáticamente
Musing On The Roaring Ocean
Robert Burns
Reflexionando sobre el rugiente océano
Musing On The Roaring Ocean
Reflexionando sobre el rugiente océano,Musing on the roaring ocean,
Que separa a mi amor y a mí,Which divides my love and me,
Cansando al cielo en cálida devociónWearying heav'n in warm devotion
Por su bienestar donde quiera que esté.For his weal where'er he be.
La alternancia de la esperanza y el miedoHope and Fear's alternate billow
Cediendo tarde a la ley de la naturaleza,Yielding late to Nature's law,
Espíritus susurrantes alrededor de mi almohada,Whisp'ring spirits round my pillow,
Hablan de él que está lejos.Talk of him that's far awa.
Ustedes a quienes la tristeza nunca hirió,Ye whom sorrow never wounded,
Ustedes que nunca derramaron una lágrima,Ye who never shed a tear,
Libres de preocupaciones, rodeados de alegría,Care-untroubled, joy-surrounded,
¡El día brillante les es querido!Gaudy day to you is dear!
¡Noche amable, sé mi amiga!Gentle night, do thou befriend me!
¡Sueño suave, cierra el telón!Downy sleep, the curtain draw!
¡Espíritus bondadosos, vuelvan a acompañarme,Spirits kind, again attend me,
Hablen de él que está lejos!Talk of him that's far awa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Burns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: