Traducción generada automáticamente
What Will I do Gin My Hoggie Die ?
Robert Burns
¿Qué haré si mi cerdito muere?
What Will I do Gin My Hoggie Die ?
¿Qué haré si mi cerdito muere?What will I do gin my Hoggie die ?
Mi alegría, mi orgullo, mi cerdito!My joy, my pride, my Hoggie!
Mi única bestia, no tenía más,My only beast, I had nae mae,
Y juraría que estaba alegre!And vow but I was vogie!
Toda la larga noche vigilamos el redil,The lee-lang night we watched the fauld,
Yo y mi fiel perrito;Me and my faithfu doggie;
No escuchamos más que el rugido del arroyo,We heard nocht but the roaring linn,
Entre las colinas tan espesas.Amang the braes sae scroggie.
Pero el búho gritó desde la muralla del castillo,But the houlet cry'd frae the castle wa',
El murciélago desde el pantano,The blitter frae the boggie,
El zorro respondió en la colina:The tod reply'd upon the hill:
Temblé por mi cerdito.I trembled for my hoggie.
Cuando amaneció y los gallos cantaron,When day did daw, and cocks did craw,
La mañana estaba neblinosa,The morning it was foggie,
Un perro saltó sobre la valla,An unco tyke lap o'er the dyke,
Y casi mata a mi cerdito!And maist has kill'd my hoggie!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Burns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: