Traducción generada automáticamente

All Of My Trains
Robert Francis
Todos Mis Trenes
All Of My Trains
Todos mis trenesAll of my trains
siguen avanzandothey all roll on by
enterrado de nuevo, recuerdo quién soyburried again, I remember who I am
Bueno, desperté afuera y había mucha genteWell I woke outside to threes a crowd
el verano se estaba desvaneciendothe summer was festering down
sangre dentro de un frasco de miel, me había pegado desde el auto golpeadoblood inside a honey jar, i'd stuck myself from the beating car
abro mis ojos como el humo de la chimenea a través de la hierba láserdrew my eyes open like --- chimney smoke through lazer grass
diciendo que me ponga mis botas de trabajo negrassayin put on my black work horse boots
y pasando junto a los trajes de negociosand heading past the business suits
mientras el agua y los lirios fluyen sobre arroyos, ríos y marcas y granos de caféas water and lillies over streams, rivers and brands and coffee beans,
visión de pistola en mis manos, quiero ver mi sangre en la arenapistol vision in my hands, i want to see my blood across the sand
siempre la mañana se parecía a timorning always looked like you
siempre la mañana se parecía a timorning always looked like you
y desde mi ventana la única vistaand from my window the only view
eres tú alejándote sin miraris you walk away not looking
todos mis trenesall of my trains
mi vida se ha idomy life spent away
en la oscuridad de mis venasin the dark of my veins
oh nada puede quedarseoh nothing can stay
continúo a través de un mundo iluminado desde atrási continue through a back lit world
donde los sauces se doblan como largos rizos negroswhere the willows bend like long black curls
por tu rostro desde el mío a través de las curvas de tu espina dorsaldown your face from mine through the kinks in your spine
desde la última cosa que dijimos hasta la primera líneafrom the last thing that we spoke to the very first line
el amor era algo que no podíamos evitar hacerlove was something that we couldn't help but do
ese algo se convirtió en alguien más, alguien nuevothat something turned to someone else, somebody new
simplemente amo amar y tú amas llorari just love to love and you love to cry
lo quise en cada segundo que nos dijimos adiósi meant it through each second that we said goodbye
y pasé junto a una estación donde los pisos eran todos azulesand i came up past a station where the floors were all blue
algo en la forma en que se veía me recordaba a tisomething bout the way it looked reminded me of you
podría haber sido lo lejos que había llegadoit might have been how far i'd come
así que dejé caer un fósforo hasta que el piso desaparecióso i dropped a match till the floor was gone
todos mis trenesall of my trains
los dejé ir todosi let them all go
todos mis trenesall of my trains
los dejé ir todosi let them all go
todos mis trenesall of my trains
los dejé ir todosi let them all go
todos mis trenesall of my trains
y encendí el hilo a través de la puerta de la estaciónand i lit the thread across the station door
y tomé cada trago, golpeé el sueloand took each drink, i hit the floor
la estación se enredó en llamasthe station tessled up in flames
pero solo pude leer el nombre de las botellasbut i could only read the bottles name
y le di vueltas a su pecho y lo sequéand i wound it's breast and turned it dry
como el rastro del verano desde juliolike the wake of summer from July
me levanté y tropecé con mis rodillasi got up and tripped over my knees
que se doblaron con la más mínima brisawhich caved in at the slightest breeze
siempre la mañana se parecía a timorning always looked like you
siempre la mañana se parecía a timorning always looked like you
todos mis trenesall of my trains
los dejé ir todosi let them all go
todos mis trenesall of my trains
los dejé ir todosi let them all go
todos mis trenesall of my trains
los dejé ir todosi let them all go
todos mis trenesall of my trains
pensé que deberías saberloi thought you should know
pensé que deberías saberloi thought you should know
pensé que deberías saberloi thought you should know
pensé que deberías saberloi thought you should know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: