Traducción generada automáticamente
Ik haat die straat
Robert Long
Ich hasse diese Straße
Ik haat die straat
Ich hasse diese StraßeIk haat die straat
Eine Straße voller toter alter BäumeEen straat vol dooie ouwe bomen
Wo nichts anderes mehr wachsen willWaar niets anders meer wil groeien
Als ein Büschel giftiges KrautDan een plukje giftig kruid
Manchmal endet mein Spaziergang ungewollt dortSoms loopt mijn wandeling er ongewild in uit
Bin ich doch wieder unbemerkt angekommenBen ik er toch weer ongemerkt terechtgekomen
Es ist eine Straße so gottverlassenHet is een straat zo godverlaten
So verarmt und verzweifeltZo berooid en desperaat
Dass dir dort alle Hoffnung und Licht genommen werdenDat alle hoop en licht je daar worden onrnomen
Es ist die Straße, die gepflastert istHet is de straat die geplaveid is
Mit dem aufgegebenen KampfMet de opgegeven strijd
Und mit den Scherben zerbrochener TräumeEn met de scherven van kapotgevallen dromen
Ich hasse diese StraßeIk haat die straat
Weil ich immer wieder schauen mussOmdat ik telkens weer moet kijken
Auf die Träume und ErwartungenNaar die dromen en verwachtingen
Die zerbrochen sindDie stukgevallen zijn
Millionen Wünsche und Sehnsüchte, groß und kleinMiljoenen wensen en verlangens, groot en klein
Die hier so sinnlos und so kindisch erscheinenDie hier zo zinloos en zo kinderachtig lijken
Dieser Anblick kontrastiert so scharfDie aanblik contrasteert zo schril
Mit allem, was ich selbst noch willMet alles wat ik zelf nog wil
Und mit meinen eigenen Träumen, die nicht weichen wollenEn met mijn eigen dromen, die niet willen wijken
Ich hasse diese StraßeIk haat die straat
Manchmal sehe ich Scherben und StückeSoms zie ik scherven en stukken
Die viel ähneln den Erwartungen und Träumen aus meiner JugendDie veel lijken op verwachtingen en dromen uit mijn jeugd
Auf die ich mich jahrelang vergeblich gefreut habeWaar ik me jaren tevergeefs op had verheugd
Doch die bei näherer Betrachtung niemals gelingen konntenMaar die bij nader inzien nimmer konden lukken
Weil man manchmal nach Dingen strebtOmdat je soms naar dingen streeft
Die das Leben nicht bereithältDie 't leven niet in petto heeft
Und die man besser resolut unterdrücken sollteEn die je beter resoluut kunt onderdrukken
Ich eile weiter, denn wenn ich stoppeIk haast me voort, want als ik stop
Dann sammle ich bestimmt die Scherben aufDan raap ik vast wat scherven op
Man darf sich für zerbrochene Träume niemals bückenJe moet voor stukgevallen dromen nimmer bukken



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Long y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: