Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 589
Letra

Settela

Settela

Una niña, un niño aúnEen meisje, een kind nog
Un pañuelo en la cabeza, una bufanda puestaEen hoofddoek, een sjaal om
Dos ojos tristes que miran a todos esos soldadosTwee treurige ogen die kijken naar al die soldaten
Con botas y perros, parados en el andénMet laarzen en honden, die op het perron staan
Gritando, empujando y golpeando con sus pesadas armasEn schreeuwen en duwen en slaan met hun zware geweren
En las espaldas de personas asustadas camino a las puertasOp ruggen van angstige mensen op weg naar de poorten
De AuschwitzVan Auswitsch

Un niño aún, ¿qué ve?Een kind nog, wat ziet ze
Quizás a su madre que es arrancada de su padreMisschien wel haar moeder die lost wordt gerukt van haar vader
Desesperadamente perdida, desorientadaWanhopig verloren, ontredderd
La puerta del tren en el que estáDe deur van de trein waar ze in zit
Un vagón de bestias que pronto será cerrado bruscamenteEen beestenwagon wordt zo dadelijk ruw dichtgesmeten
Y luego sellado herméticamenteEn daarna hermetisch vergrendeld
Que solo se abrirá de nuevo en AuschwitzDie gaat pas weer open in Auswitsch

Y luego, ¿cuántas veces más?En daar na, hoe vaak nog
¿Cuántas veces ha viajado ese tren?Hoe vaak heeft die trein nog gereden
A Auschwitz y DachauNaar Auswitsch en Dachau
Lleno de personas conducidas como ganado al mataderoVol mensen als vee in het slachthuis gedreven
De camino del infierno a la locuraOp weg van de hel naar de waanzin
¿Cuántas veces más?Hoe vaak nog

Un niño, un niño aúnEen jongen, een kind nog
Cabello negro en picos, medio desnudoZwart piekhaar, half naakt
Con un pañuelo alrededor de sus delgadas caderasMet een doek om zijn tengere heupen
Sus padres murieron en bombardeosZijn ouders gestorven bij bombardementen
Vietnam despojado por gas y napalmVietnam is ontbladerd door gifgas en napalm
Y nada desesperadamenteEn hij zwemt wanhopig
Buscando un lugar en ese barco atestadoOp zoek naar een plaats in die stampvolle boot
Lleno de personas huyendo del infiernoVol met vluchtende mensen de hel uit

Un niño aún, ¿qué espera?Een kind nog, wat hoopt hij
Quizás que en ese barcoMisschien wel dat daar op die boot
Haya un primo o un tíoNog een neef of een oom zit
Que quiera cuidarloDie voor hem wil zorgen
Y una vez que hayan desembarcadoEn als ze dan eenmaal aan wal zijn gegaan
En un país sin guerra, que todo esté bien y en pazIn een land zonder oorlog, dat alles dan goed is en vredig
Y ese sea su último pensamientoEn dat is zijn laatste gedachte
Entonces explota la granada, la locuraDan slaat die granaat in, de waanzin

Y luego, ¿cuántas veces más?En daarna, hoe vaak nog
¿Cuántas veces han partido barcosHoe vaak zijn er boten vertrokken
Llenos de personas aterrorizadasVol doodsbange mensen
Buscando un lugar para vivir en pazOp zoek naar een plek om in vrede te leven
De camino del infierno a la locuraOp weg van de hel naar de waanzin
¿Cuántas veces más?Hope vaak nog

Un aeropuerto, un aviónEen vliegveld, een vliegtuig
Un pañuelo en la cabeza, cabello gris en picosEen hoofddoek, grijs piekhaar
Dos ojos tristes que miranTwee treurige ogen die kijken
A todos esos soldados saludablesNaar al die gezonde soldaten
Con perros que hacen lo que se les ordenaMet honden die doen wat ze op is gedragen
En nombre de la democraciaIn naam van de democratie
Que no sabe qué hacer con personas asustadas y huyendoDie geen raad weet met angstige, vluchtende mensen
De camino a la locura del mañanaOp weg naar de waanzin van morgen

Los líderes declaran que Holanda está llenaDe leiders verklaren dat Nederland vol is
No tenemos dinero ni espacioWe hebben geen geld en geen ruimte
Así que metemos a las personas en camposDus stoppen we mensen in kampen
Y las llamamos ilegalesEn noemen ze dan illegalen
La justicia evalúa sus solicitudesJustitie beoordeeld hun aanvraag
Y si no son lo suficientemente ariosEn als ze niet Arisch genoeg zijn
Entonces deben regresar a su propia desgraciaDan moeten ze terug naar hun eigen ellende
Su AuschwitzHun Auswitsch

¿Cuántas veces más, cuánto tiempo más?Hoe vaak nog, hoe lang nog
¿Cuántas veces despegará un avión lleno de personas aterrorizadas?Hoe vaak zal een vliegtuig vertrekken vol doodsbange mensen
De vuelta al lugar de su propia pesadillaTerug naar de plaats van hun eigen verschrikking
De camino del infierno a la locuraOp weg van de heel naar de waanzin
¿Cuánto tiempo más?Hoe lang nog
¿Cuánto tiempo más, Hans?Hoe lang nog Hans
¿Cuánto tiempo más, Wim?Hoelang nog Wim
¿Cuánto tiempo más, FritsHoe lang nog Frits


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Long y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección