Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 319

Quatro Cantos

Robertho Ázis

Letra

Cuatro Esquinas

Quatro Cantos

Vivía en las esquinas de la sala, en la sala vacía,Vivia nos cantos da sala, da sala vazia,
Sueños, fantasías, llegaba a sudar...Sonhos, fantasias, chegava a suar...
Y caminaba en la sala, en las esquinas,E andava na sala, nos cantos,
Entonaba unas canciones, no sé descifrar,Entoava uns cantos, não sei decifrar,
Solo sé que en las esquinas de la sala se quedaba la niñaSó sei que nos cantos da sala ficava a menina
¡Excitándose!A se excitar!

Mientras en las esquinasEnquanto nos cantos
Su canto sobre las cuatro esquinas resonaba,Seu canto sobre os quatro cantos ficava a ecoar,
La niña se quedaba en las esquinas del fregadero,Ficava a menina nos cantos da pia,
En los llantos de la noche y del día alegrándose.Nos prantos da noite e do dia a se "alegrar"

Tan temprano no era la niña,Tão cedo não era a menina,
Pero era la joven, la joven mujer,Mas era a moça a moça mulher!
Se había vuelto en las esquinas de la salaVirara nos cantos da sala
Y se había transformado en cualquier cosa.E se transformara e uma qualquer!

Y un día, pasado el 'alegría',E um dia, passado a "alegria"
Se escucharon pasos en la oscuridad, no sabe quién es...Ouviu-se um barulho de passos no escuro, não sabe quem é...
Y entonces la incertidumbre de si esa penumbra era hombre o mujer...E então se passava a incerteza se aquela penumbra era homem ou mulher...
Fue cuando unos brazos fuertes,Foi quando que braços bem fortes,
Una respiración intensa la envolvió,Respiração forte envolveu-lhe o ser,
Y adentrándose en la esquina oscura,E entrando no canto escuro,
Se entregó realmente a conocerlo,Entregou-se de fato se o conhecer,
Salió de las esquinas de la sala, ya no necesitaba estimularse,Saía dos cantos da sala não mais precisava se estimular,
Pasó de las esquinas de la sala al centro de la habitación,Passara dos cantos da sala, pro centro do quarto,
¡Pues había aprendido a amar!Pois aprendera a amar!

Tan temprano no era la niñaTão cedo não era a menina
Pero era la joven, la joven mujer,Mas era a moça a moça mulher
Se había vuelto en las esquinas de la salaVirara nos cantos da sala
Y se había transformado en una mujer!E se transformara em uma mulher!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robertho Ázis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección