Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.967
LetraSignificado

Tranen

Lágrimas

Tranen stromen uit mijn ogenLágrimas brotan de mis ojos
Als ik je afscheidsbrief leesAl leer tu carta de despedida
Tot op de dag van vandaag begrijp ik nietHasta este día no comprendo
Waarom je me zoveel leugens verteldePor qué me dijiste tantas mentiras

Na je zoveel rozen te hebben gegevenDespués de haberte dado tantas rosas
Na je mijn hele leven te hebben gegevenDespués de haberte dado toda mi vida
Was mijn beloning jouw teleurstellingMi recompensa ha sido tu desengaño
Waarmee je me veel pijn hebt gedaanCon el cual me has hecho mucho daño

Aan mijn hart vraag ik nog steedsA mi corazón todavía le pregunto
Of het van je houdt na je het in de steek lietSi te quiere después de haberlo abandonado
Er is een diepe leegte in mijn borstHay un vacío muy profundo en mi pecho
Als ik me herinner wat we ooit haddenAl recordar lo que una vez tuvimos

Hoe kan het zijn dat na zoveel jarenCómo puede ser que después de tantos años
Na zoveel strijd en opofferingDespués de tanta lucha y sacrificio
Je zonder een woord weggaatTe vayas sin decirme una palabra
En me alleen laat om te lijden in mijn tranenMe dejes solo a sufrir un llanto

En ik ga die vrouw zoekenY voy a buscar a esa mujer
En ik ga haar vindenY la voy a encontrar

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Vandaag lach je, maar morgen zul je huilenHoy tú te ríes, pero mañana llorarás
Want de liefde die ik je gafPorque el amor que yo a ti te daba
Zul je zien dat die niet makkelijk te vinden isTú vas a ver que no es fácil de encontrar

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
En op een dag ga ik je vindenY algún día voy a encontrarte
En hopelijk vraag je me om vergevingY ojalá que me pidas perdón
Zal ik zeggen: Mamita, vergeet het, jij was degene die faaldeTe diré: Mamita olvídalo, tú fuiste la que fallaste

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Ik zoek een ander (een ander)Buscaré a otra (a otra)
Een ander (een ander) oh een ander (een ander)A otra (a otra) oh a otra (a otra)

Mijn geliefdeAmada mía
Ik ben op zoek naar jouw liefdeAndo buscando tu querer
Dag na dagDía tras día

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Ring ring, ring ringRing ring, ring ring
De telefoon gaat, maar niemand gaat opnemenEl telefonito está sonando, pero nadie lo va a responder
Madame Kalalu zei tegen me: Roberto, vergeet die vrouwMadame Kalalu me dijo: Roberto, olvídate de esa mujer

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Wat heb ik je niet gegeven, wat ontbrak er?Qué no te di, qué te falto
Dat je wegrendeQue tú te fuiste corriendo
Maar wat me intrigeert is dat je weggaatPero lo que a mí me intriga es que tú te vayas
Met zoveel mysterieCon tanto misterio

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Het is voorbij, mijn liefdeSe acabó, mi amor
Met je brief heb je het doodgemaaktCon tu carta, tú lo mataste
Ik voel pijn, ik voel verraadSiento dolor, siento traición
Omdat je me bedrogen hebtPorque tú a mí me engañaste

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
De tijd zal me doen vergetenEl tiempo me hará olvidar
Die nachtmerrieAquella pesadilla
Een andere vrouw zal komen en genezenOtra mujer vendrá y curará
Die wondenAquellas heridas

(Na zoveel liefde, ga je weg en laat je me in de steek(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ik kan zo niet verder, ik zoek een ander)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Waar zal die vrouw zijn?Dónde estará esa mujer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Blades y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección