Traducción generada automáticamente

120... 150... 200 Km Por Hora
Roberto Carlos
120... 150... 200 Km/h
120... 150... 200 Km Por Hora
Die Dinge ziehen schneller vorbeiAs coisas estão passando mais depressa
Der Zeiger zeigt 120O ponteiro marca 120
Die Zeit wird kürzerO tempo diminui
Die Bäume fliegen vorbei wie SchattenAs árvores passam como vultos
Das Leben vergeht, die Zeit vergehtA vida passa, o tempo passa
Ich bin bei 130Estou a 130
Die Bilder verschwimmenAs imagens se confundem
Ich fliehe vor mir selbstEstou fugindo de mim mesmo
Fliehe vor der Vergangenheit, meiner geisterhaften WeltFugindo do passado, do meu mundo assombrado
Vor Traurigkeit, vor UngewissheitDe tristeza, de incerteza
Ich bin bei 140Estou a 140
Fliehe vor dirFugindo de você
Ich fliege durch das Leben, ohne ankommen zu wollenEu vou voando pela vida sem querer chegar
Nichts wird meinen Kurs ändern oder mich zurückbringenNada vai mudar meu rumo nem me fazer voltar
Ich lebe, fliehe, ohne ZielVivo, fugindo, sem destino algum
Gehe Wege, die mich nirgendwohin führenSigo caminhos que me levam a lugar nenhum
Der Zeiger zeigt 150O ponteiro marca 150
Alles vergeht noch schnellerTudo passa ainda mais depressa
Die Liebe, das GlückO amor, a felicidade
Der Wind wischt eine Träne wegO vento afasta uma lágrima
Die beginnt, über mein Gesicht zu rollenQue começa a rolar no meu rosto
Ich bin bei 160Estou a 160
Ich werde die Scheinwerfer einschalten, es ist schon NachtVou acender os faróis, já é noite
Jetzt sind es die Lichter, die an mir vorbeiziehenAgora são as luzes que passam por mim
Ich fühle eine riesige LeereSinto um vazio imenso
Ich bin allein in der DunkelheitEstou só na escuridão
Bei 180A 180
Fliehe vor dirEstou fugindo de você
Ich gehe, ohne zu wissen, wohin oder wann ich anhalten werdeEu vou sem saber pra onde nem quando vou parar
Nein, ich hinterlasse keine Spuren auf dem Weg, um nicht zurückfinden zu könnenNão, não deixo marcas no caminho pra não saber voltar
Manchmal habe ich das Gefühl, die Welt hat mich vergessenÀs vezes sinto que o mundo se esqueceu de mim
Nein, ich weiß nicht, wie lange ich noch so leben werdeNão, não sei por quanto tempo ainda eu vou viver assim
Der Zeiger zeigt jetzt 190O ponteiro agora marca 190
Für einen Moment hatte ich das GefühlPor um momento tive a sensação
Dich an meiner Seite zu sehenDe ver você a meu lado
Der Platz ist leerO banco está vazio
Ich bin allein, bei 200 km/hEstou só, a 200 por hora
Ich werde aufhören, an dich zu denkenVou parar de pensar em você
Um auf die Straße zu achtenPra prestar atenção na estrada
Ich gehe, ohne zu wissen, wohin oder wann ich anhalten werdeVou sem saber pra onde nem quando vou parar
Nein, ich hinterlasse keine Spuren auf dem Weg, um nicht zurückfinden zu könnenNão, não deixo marcas no caminho pra não saber voltar
Manchmal, manchmal habe ich das Gefühl, die Welt hat mich vergessenÀs vezes, às vezes sinto que o mundo se esqueceu de mim
Nein, ich weiß nicht, wie lange ich noch so leben werdeNão, não sei por quanto tempo ainda eu vou viver assim
Ich gehe, ich fliege durch das LebenEu vou, vou voando pela vida
Ohne ankommen zu wollenSem querer chegar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: