Traducción generada automáticamente

O Moço Velho
Roberto Carlos
The Old Young Man
O Moço Velho
I am an open book without storiesEu sou um livro aberto sem histórias
An uncertain dream without memoriesUm sonho incerto sem memórias
Of my past that remainedDo meu passado que ficou
I am a friendly port without shipsEu sou um porto amigo sem navios
A sea, shelter to many riversUm mar, abrigo a muitos rios
I am simply what I amEu sou apenas o que sou
I am an old young manEu sou um moço velho
Who has lived a lotQue já viveu muito
Who has suffered everythingQue já sofreu tudo
And has died youngE já morreu cedo
I am a young old manEu sou um velho moço
Who didn't live earlyQue não viveu cedo
Who didn't suffer muchQue não sofreu muito
But didn't die completelyMas não morreu tudo
I am someone freeEu sou alguém livre
I am not a slave and never was a masterNão sou escravo e nunca fui senhor
I am simply a manEu simplesmente sou um homem
Who still believes in loveQue ainda crê no amor
I am an old young manEu sou um moço velho
Who has lived a lotQue já viveu muito
Who has suffered everythingQue já sofreu tudo
And has died youngE já morreu cedo
I am an old man, a young old manEu sou um velho, um velho moço
Who didn't live earlyQue não viveu cedo
Who didn't suffer muchQue não sofreu muito
But didn't die completelyMas não morreu tudo
I am someone freeEu sou alguém livre
I am not a slave and never was a masterNão sou escravo e nunca fui senhor
I am simply a manEu simplesmente sou um homem
Who still believes in loveQue ainda crê no amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: