Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.353

É Tão Lindo (part. Simony)

Roberto Carlos

Letra

C'est si beau (feat. Simony)

É Tão Lindo (part. Simony)

S'il a des moustaches de phoqueSe tem bigodes de foca
Un nez de fourmilierNariz de tamanduá
-C'est un peu bizarre, hein !-Parece meio estranho, heim!
-Rhum !-Rum!
Aussi un bec de canardTambém um bico de pato
Et un air de merle...E um jeitão de sabiá...

Mais si c'est un amiMas se é amigo
Pas besoin de changerNão precisa mudar
C'est si beauÉ tão lindo
Laisse-le comme çaDeixa assim como está
Et j'adore, j'adoreE eu adoro, adoro
C'est difficile à expliquerDifícil é a gente explicar
Que c'est si beau...Que é tão lindo...

S'il a des moustaches de phoqueSe tem bigodes de foca
Un nez de fourmilierNariz de tamanduá
-Et des oreilles de chameau, hein tonton ?-E orelhas de camelo, né tio?
-Oui !-É!
Mais si c'est vraiment un amiMas se é amigo de fato
On le laisse comme il est...A gente deixa como ele está...

C'est si beau !É tão lindo!
Pas besoin de changerNão precisa mudar
C'est si beau !É tão lindo!
C'est si bon de s'aimerÉ tão bom se gostar
Et j'adore !E eu adoro!
Bien sûr !É claro!
Le mieux, c'est de trouverBom mesmo é a gente encontrar
Un bon ami...Um bom amigo...

Ce sont les rêves véritablesSão os sonhos verdadeiros
Quand il y a de l'amourQuando existe amor
On est de grands compagnonsSomos grandes companheiros
Les trois mousquetairesOs três mosqueteiros
Comme je l'ai vu dans le film...Como eu vi no filme...

C'est si beau !É tão lindo!
Pas besoin de changerNão precisa mudar
C'est si beau !É tão lindo!
Laisse-le comme çaDeixa assim como está
Et j'adore et maintenantE eu adoro e agora
Je veux pouvoir te parlerEu quero poder lhe falar
De cette amitié qui est néeDessa amizade que nasceu
Toi et moi !Você e eu!
Nous et toi !Nós e você!
Vous et moi !Vocês e eu!
Et c'est si beau !...E é tão lindo!...

-Tonton !-Tio!
-Hein !-Heim!
C'est chouette d'avoir un ami, non ?-É legal ter um amigo, né?
-C'est merveilleux-É maravilhoso
Même s'il aMesmo que ele tenha
Des moustaches de phoqueBigodes de foca
Et même un nez de fourmilierE até um nariz de tamanduá
-Et des oreilles de chameau tonton, tu te souviens ?-E orelhas de camelo tio, lembra?
-Des oreilles de chameau ?-Orelhas de camelo?
-Oui tonton !-É tio!
-C'est vrai, des oreilles de chameau !-É mesmo, orelhas de camelo!
Mais c'est un ami, non ?Mas é um amigo, não é?
-Oui !-É!
-Alors on ne doit pas changer !-Então não se deve mudar!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección