Traducción generada automáticamente

Como Dos Extraños
Roberto Goyeneche
Comme Deux Étrangers
Como Dos Extraños
La solitude m'a terrifiéMe acobardó la soledad
Et la peur immense de mourir loin de toiY el miedo enorme de morir lejos de ti
J'avais tellement envie de pleurer¡Qué ganas tuve de llorar
Sentant à mes côtésSintiendo junto a mí
Le mépris de la réalité !La burla de la realidad!
Et mon cœur m'a suppliéY el corazón me suplicó
De te chercher et de lui donner ton amourQue te buscara y que le diera tu querer
Mon cœur me le demandaitMe lo pedía el corazón
Alors je t'ai cherchéY entonces te busqué
Te croyant ma salvationCreyéndote mi salvación
Et maintenant que je suis devant toiY ahora que estoy frente a ti
On dirait, tu vois, deux étrangersParecemos, ya ves, dos extraños
Leçon que j'ai enfin appriseLección que por fin aprendí
Comme les choses changent avec les années !¡Cómo cambian las cosas los años!
L'angoisse de savoir déjà mortesAngustia de saber muertas ya
L'illusion et la foiLa ilusión y la fe
Désolé si tu me vois pleurerPerdón si me ves lagrimear
Les souvenirs m'ont fait du mal !¡Los recuerdos me han hecho mal!
La lumière du soleil a pâliPalideció la luz del sol
En t'entendant parler froidementAl escucharte fríamente conversar
Notre amour était si différentFue tan distinto nuestro amor
Et ça fait mal de constaterY duele comprobar
Que tout, tout est finiQue todo, todo terminó
Quel grand erreur de te revoir¡Qué gran error volverte a ver
Pour me briser le cœur à nouveau !Para llevarme destrozado el corazón!
C'est mille fantômes, en revenantSon mil fantasmas, al volver
Se moquant de moiBurlándose de mí
Les heures de ce mort hierLas horas de ese muerto ayer
Et maintenant que je suis devant toiY ahora que estoy frente a ti
On dirait, tu vois, deux étrangersParecemos, ya ves, dos extraños
Leçon que j'ai enfin appriseLección que por fin aprendí
Comme les choses changent avec les années !¡Cómo cambian las cosas los años!
L'angoisse de savoir déjà mortesAngustia de saber muertas ya
L'illusion et la foiLa ilusión y la fe
Désolé si tu me vois pleurerPerdón si me ves lagrimear
Les souvenirs m'ont fait du mal !¡Los recuerdos me han hecho mal!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Goyeneche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: