Traducción generada automáticamente
Qué Cosas Tiene La Vida
Roberto Lambertucci
Was das Leben für Dinge hat
Qué Cosas Tiene La Vida
Ich verbringe die bittersten Stunden,Estoy pasando las horas más amargas,
Die schrecklichsten, und finde keinen Trost mehr.Más terribles, y no tengo ya consuelo.
Und festgehalten an meinem SchmerzY aferrado a mi dolor
Habe ich sogar den Mut verloren,He perdido hasta el valor
Um weiterzuleben... um weiterzulebenPara seguir viviendo... para seguir viviendo
Und die Verspottung seiner Liebe nah zu spüren...Sintiendo desde cerca la burla de su amor...
Ich verbringe die bittersten Stunden,Estoy pasando las horas más amargas,
Die schrecklichsten, nur um dem Herzen zu folgen.Más terribles, por seguir al corazón.
Was das Leben für Dinge hat,Qué cosas tiene la vida,
Wie unterschiedlich die Träume sind.Qué distintos son los sueños.
Was gestern meine Leidenschaft war,Lo que ayer fue mi pasión
Ist heute ein Lied vergeblicher Mühe...Hoy es canción de vano empeño...
Schwarzes Weinen, das vergiftet,Llanto negro que envenena,
Ein Hammerschlag einer Trauer,Martillazo de una pena
Die meine Hoffnungen zerbrochen hat...Que quebró mis esperanzas...
Sanfter Regen aus den Augen,Lluvia tenue de los ojos
Der mein Herz überflutetQue inundó mi corazón
Mit seiner Traurigkeit.Con su tristeza.
Was das Leben für Dinge hat,Qué cosas tiene la vida,
Wie unterschiedlich die Träume sind.Qué distintos son los sueños.
Was das Leben für Dinge hat,Qué cosas tiene la vida,
Wie sich unser Herz verändert.Cómo cambia nuestro corazón.
In dieser schrecklichen, bitteren Nacht,En esta noche tremenda, tan amarga,
So abscheulich, ziehen die Erinnerungen langsam vorbei,Tan horrenda, pasan lerdos los recuerdos,
Und festgehalten an meinem Schmerz habe ich die Illusion verloren,Y aferrado a mi dolor he perdido la ilusión
Dass sie an meiner Seite zurückkommt...De que a mi lado vuelva...
Dass sie an meiner Seite zurückkommt,De que a mi lado vuelva,
Und mit ihrem Vergessen den Schmerz meiner Liebe tilgt.Borrando con su olvido la pena de mi amor.
In dieser schrecklichen, bitteren Nacht,En esta noche tremenda, tan amarga,
So abscheulich, habe ich mein Herz verloren.Tan horrenda, he perdido el corazón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Lambertucci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: