Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 139

OK.

ROBI

Letra

OK.

OK.

Wir haben zwei Wochenenden nicht gesprochenLlevamos dos fines de semana sin hablar
Wie konnte so viel Zeit vergehen?¿Cómo es que ha pasado tanto tiempo?
Du in deiner Welt, ich in meinerTú en la tuya, yo en la mía
Ich so nachts, du so tagsüberYo tan noche, tú tan día
Wir treffen uns nicht in der MitteNo nos encontramos en el medio
Unsere Blicke sehen sich nicht mehrNuestras miradas no se ven ya
Von "Ich will dich sehen" sind wir zu "Vielleicht" gekommenDe un te quiero ver, pasamos a un quizá
Wir müssen redenHay que hablar
Wir müssen redenHay que hablar

OKOK
Ich will nur wiederholenSolo quiero dar replay
Ich weiß nicht genau, was das warNo sé bien esto qué fue
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es versteheBésame otra vez para ver si lo entiendo
OKOK
Ich will nur wiederholenSolo quiero dar replay
Wenn ich dich unabsichtlich geliebt habeSi te quise sin querer
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es versteheBésame otra vez para ver si lo entiendo
(Ok, ok-ok-ok-ok-ok-ok)(Ok, ok-ok-ok-ok-ok-ok)

Wir haben das Ende von Friends nie gesehenNunca vimos el final de Friends
Am Ende hoffe ich, dass wir trotzdem Freunde bleiben (Freunde bleiben)Al final espero seguir siendo friends, though (friends, though)
In diesem Lebensrhythmus, manchmal verliere ich michEn este ritmo de vida que tengo a veces me pierdo
Aber sag mir Bescheid, ich komme zurück und miete es wiederPero avísame, que vuelvo y la rento
Ich kann mich nicht konzentrieren, naja, manchmal schonNo me concentro, bueno, a veces sí
Wenn ich in dir bin, aber trotzdem enden wir und ich denke zu viel nach (oh, nein)Si estoy adentro de ti, pero igual terminamos y te sobre pienso (oh, no)
Wenn Nachdenken über mehr eine Kunst ist, bin ich Picasso auf der Leinwand (ha, ha)Es más, si pensar de má es un arte, soy Picasso sobre el lienzo (ja, ja)

OKOK
Ich will nur wiederholenSolo quiero dar replay
Ich weiß nicht genau, was das warNo sé bien esto qué fue
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es versteheBésame otra vez para ver si lo entiendo
OK (OK)OK (OK)
Ich will nur wiederholen (wiederholen)Solo quiero dar replay (replay)
Wenn ich dich unabsichtlich geliebt habeSi te quise sin querer
Küss mich nochmal, um zu sehen, ob ich es versteheBésame otra vez para ver si lo entiendo

OK, OK, OK, OKOK, OK, OK, OK
OK, OK, OKOK, OK, OK
OK, OK (wiederholen)OK, OK (dar replay)
Wenn ich dich unabsichtlich geliebt habeSi te quise sin querer
OK, OKOK, OK

OKOK
Ich weiß, dass es uns nicht gut gehtSé que ya no estamos bien
Ich weiß, dass du es auch fühlstSé que lo sientes también
Es tut weniger weh, dich aus der Ferne zu sehenMe hace menos daño verte de lejos
OKOK
Auch wenn wir es wiederholenAunque le demos replay
Wird sich nicht ändern, was warNo va a cambiar lo que fue
Also lass uns besser keine Zeit verlierenAsí que mejor no perder el tiempo

Escrita por: Felipe Gonzalez Abad (nabalez) / Juan Ariza / Roberto Baez Moraza / Sofía Donovan Lafuente. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección