Traducción generada automáticamente
Pastime With Good Company
Robin Williamson
Entretenimiento con Buena Compañía
Pastime With Good Company
Entretenimiento con buena compañíapastime with good company
Amo y lo haré hasta que muerai love and shall untill i die
Quejarse quien quiera, que nadie lo nieguegrudge who will let none deny
Así que Dios esté contento, esta vida viviréso god be pleased this life will i
Para mi entretenimiento, cazar, cantar y bailarfor my pastance* hunt sing and dance
Mi corazón está decididomy heart is set
Todo deporte es bueno para mi comodidadall goodly sport for my comfort
¿Quién me lo impedirá?who shall me let
La juventud necesita tener sus pasatiemposyouth will needs have dalliance
De lo bueno o lo malo, algún entretenimientoof good or ill some pastance
La compañía, me parece, es lo mejorcompany my thinketh best
Para digerir todos los pensamientos y fantasíasall thoughts and fancies to digest
Porque la ociosidad es la principal dueñafor idleness is chief mistress
De todos los viciosof vices all
Entonces, ¿quién puede decir que pasar el díathen who can say but pass the day
es lo mejor de todo?is best of all
La compañía con honestidad es virtudcompany with honesty is virtue
Y huir del vicioand vice to flee
La compañía puede ser buena o malacompany is good or ill
Pero cada hombre tiene su libre albedríobut every man has his free will
Yo elijo lo mejor, evito lo peorthe best i sue the worst eschew
Mi mente serámy mind shall be
Usar la virtud, rechazar el viciovirtue to use vice to refuse
Así me comportaréi shall use me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Williamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: