Traducción generada automáticamente
Rock Musical Bleach - Live Bankai Code: 001 - Mou Hitotsu no Chijou
Rock Musical Bleach
Rock Musical Bleach - Live Bankai Code: 001 - Mou Hitotsu no Chijou
Rock Musical Bleach - Live Bankai Code: 001 - Mou Hitotsu no Chijou
Todos:All:
kawaita kaze ni vagando mientras sin sonido me acercokawaita kaze ni tadayoi nagara oto mo tatezu ni chikazukeba
la espada brillante, como una flecha de fuego, locamente controla la muertehikaru yaiba wa hi no ya no gotoku kuruoshiku shi wo tsukasadoru
alma fea y perdida, ¿te guiaré hacia la liberación?minikuku mayoeru tamashii yo kaihou e to michibiite yarou ka
nosotros, Gotei Juusantai, este es otro mundowarera Gotei Juusantai koko wa mou hitotsu no chijou
Byakuya:Byakuya:
los plebeyos no pueden comprenderheimin nado ni wa rikai dekimai
como noble, recibí la santa misión con orgullokizoku toshite sei wo uketa hokori takaki kokorozashi
las reglas son la guía hacia el mañanaokite koso ga ashita e no michi shirube ni naru
trabajando para proteger la pureza y el ordenkegarenaki chitsujo mamoru tame kono mi wo toshite hataraku sadame
Renji:Renji:
hay tipos ruidosos que superartobikoetee uzee yatsu ga iru
si no eres fuerte, ¿dónde está el significado de vivir, en ninguna parte, en ninguna parte, ¿verdad?tsuyoku nakereba ikiteru imi nante doko ni mo, doko ni mo aryashi nee.
no seré esclavo de este mundokono sekai no dorei ni nanka naranee ze
avanzar solo por instinto hasta que mis células se agotenhonnou no manma ni tsuki susumu dake kono saibou ga nietagiru made
Ichimaru:Ichimaru:
¿alguien quiere jugar conmigo?dareka boku to asonde kure hen?
vacío, sin esperanza, parece que me estoy volviendo maloaki akishite shou mo nai waru fuzakeshite shimai sou ya
¿debería enseñarte si hay miel en las mariposas?chouchou chouchou mitsu no ari ka oshietaro ka
¿miel dulce o amarga, a qué lado prefieres?amai mitsu soretomo nigai mitsu dochira demo osuki na hou e
Kira:Kira:
temblando de pies a cabeza, escondido en mi hakamaashi no furue hakama ni kakushite
mi Wabisuke se une a tu destinoanata-sama to unmei tomo ni suru boku no Wabisuke
la lealtad es la única fuerza que tengochuuseishin sore dake ga motsu chikara
avanzaré sin importar a dónde, un camino doradodoko made mo doko made mo tsuike iku susumu michi gin iro no michi
Ikkaku:Ikkaku:
desde la cabeza hasta la punta de la espada, deshazte de lo que estorbateppen kara tsuma saki made jama na mono wa hagi sutete
quiero sentir cada momento en mi pielshunkan wo suhada de kanjiteitai
decide con un corazónkokoro hitotsu de hara wo kimero yo
te mostraré el camino de un hombreotoko no ryuugi misete yaruze
Aizen:Aizen:
¿en qué crees, hacia dónde te diriges?nani wo shinji doko e mukau no ka
esperando el deshielo de las estaciones cambiantesutsuri kawaru kisetsu yukidoke wo machi
no es un sueño, una realidad clara y sin confusiones, sonríe y mira al cieloyume ja nai magire no nai utsutsu hohoende sora wo miagete
Hinamori:Hinamori:
caminando por el camino que anhelabaakogareteita michi wo aruiteru
compañeros compitiendo, animándose mutuamente, hemos llegado hasta aquínakama-tachi to kisoi hagemashi ai koko made kita
este lugar, no lo cederé a nadiekono ibasho, dare ni mo watasanai
correré hacia adelante, mirando directamente hacia adelantekakenukete yuku dake massugu ni mae wo misuete
Hanatarou:Hanatarou:
la verdadera fuerzahonto no tsuyosa wa
debería crecer con la amabilidadyasashisa wo kate ni sodatsu hazu dakara
no me importa estar empapadozubu nure ni natte mo kamawanai
oh, para encontrarme con mi nuevo yo, hacia alturas aún no vistasoh atarashii jibun ni deau tame ni mada minu takami he
Hitsugaya:Hitsugaya:
solo limpiando el humo que se acumulamatowari tsuku kemuri harau dake
antes de que la vista se nubleme no mae no keshiki ga kumoru sono mae ni
revelaré la verdad donde seadoko ni itemo shinjitsu miyabutte yaru ze
aunque luche para proteger a alguien, no me importadareka wo mamoru tame no tatakai kusaredomo ore ni kamau na
Todos:All:
escucha bien, el grito que atraviesa la oscuridadyoku kike, yami tsunzaku sakebi wo
las sombras danzan ligeras, el infierno de la oscuridad azuladahirari hira hira maiodoru kage aozameta yami jigoku chou
las alas rotas pierden su forma y aceptan la muerte hermosachigireta hane wa rinkaku nakushi utsukushiku shi wo uke ireru
alma distorsionada por la soledad, ¿te guiaré hacia la redención?kodoku ni yuganda tamashii yo shuuchaku e to michibiite yarou ka
nosotros, Gotei Juusantai, este es otro mundowarera Gotei Juusantai koko wa mou hitotsu no chijou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock Musical Bleach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: