Traducción generada automáticamente

Noites do Irã
Rodrigo Maranhão
Noches de Irán
Noites do Irã
Quién sabe qué canta el niño en el mundo de los hombresQuem sabe o que canta o menino no mundo dos homens
Y no en este mundo cuadrado que los ojos me devoranE não nesse mundo quadrado que os olhos me comem
Quién sabe la canción de cuna de una madre afganaQuem sabe a canção de ninar de uma mãe afegã
Quién sabe decir si habrá poesía en las noches de IránQuem sabe dizer haverá poesia nas noites do Irã
¿En Zaire, cuál es el hit-parade?No Zaire, qual hit-parade?
¿Luanda, quién escucha tus lamentos?Luanda quem ouve teus ais?
¿Y qué pedacito me toca en cualquiera de tus canales?E que pedacinho me cabe em qualquer um dos teus canais
Si todo está globalizado, no vi noticias de GhanaSe tudo tá globalizado, notícias de Gana não vi
Y cuántos hermanos que no tuve por un gran hermano que no quisoE quantos irmãos que não tive por um grande irmão que não quis
Niño, ten cuidadoMenino tu tenhas cuidado
Que las radios pueden no gustarQue as rádios podem não gostar
No digas tal barbaridadNão fale tal barbaridade
Y ponte en tu lugarE ponha-se no seu lugar
Dime quién dictó esta modaMe diz quem ditou essa moda
Y quién juzgará al juezE quem vai julgar o juiz
Y quién vivirá de mentirasE quem vai viver de mentira
El sueño de otro paísO sonho de outro país



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodrigo Maranhão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: