Traducción generada automáticamente

La Santa Espina
Roger Mas
La Sainte Épine
La Santa Espina
Dieu est passé au printempsDéu va passar-hi en primavera
Et tout chantait à son passageI tot cantava al seu pas
La terre chante encore entièreCanta la terra encara entera
Et chante que tu chanterasI canta que cantaràs
Chante l'oiseau, le ruisseau, les plantesCanta l'ocell, lo riu, les plantes
Chantent la lune et le soleilCanten la lluna I el sol
Et tout en travaillant, la femme chanteI tot treballant la dona canta
Et chante au pied du berceauI canta al peu del bressol
Et chante au fond de la terreI canta a dintre de la terra
Le passé n'est jamais passéEl passat ja mai passat
Et jours et nuits, de crête en crêteI jorns I nits, de serra en serra
Comme tout chante à Montserrat.Com tot canta al montserrat.
Nous sommes et nous resterons des gens catalansSom I serem gent catalana
Que ça plaise ou nonTant si es vol com si no es vol
Car il n'y a pas de terre plus fièreQue no hi ha terra més ufana
Sous le manteau du soleil.Sota la capa del sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roger Mas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: